English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / He's doing great

He's doing great translate Russian

131 parallel translation
The Chandler boy's in a boarding school, and he's doing great.
Он ходит в школу и очень ею доволен. - Да, он там хорошо адаптирован.
He's doing great.
Он отлично справляется.
I don't even know if he knows why he's doing it, but it's a great idea.
Не знаю, понимает ли он, зачем это делает, но идея-то шик.
He's doing great. He's working very hard.
У него все идет отлично Он очень старается
He is a good man, he's doing a job of great responsibility.
Он очень хороший парень и очень ответственно относится к работе.
This term, he's doing great.
- В этом триместре у него успехи.
He's doing great on the rehab he's hooked on PEZ.
Реабилитация проходит прекрасно........ он подсел на конфетки.
No, he's doing a great job.
Ќет, он отлично работает.
He's doing a great job where he is.
Симмонс?
Fitzgerald may be a spineless bureaucrat, but he's doing a great P.R. Job for me.
Может Фитжеральд и бесхребетный бюрократ... но он мне делает хорошую рекламу.
He's doing great.
ќн делает успехи.
He's doing great.
Прекрасно.
- He's doing great, thanks for asking.
- Чудесно, спасибо, что спросила.
- He's doing great.
- Всё супер. Он просто...
- He's doing great.
Отлично.
You're doing great. He's a happy bear.
У тебя получается.
LARRY : He's doing great.
У него все отлично.
- Great. He's doing great.
У него все отлично.
- Oh, he's doing great.
- Замечательно.
HE'S DOING GREAT.
У него всё прекрасно.
He's doing great.
У него всё прекрасно.
HE'S THE ONE DOING A GREAT JOB OF THAT WITHOUT ANY HELP FROM ME.
Да у него это прекрасно получается и без моей помощи!
He's doing great.
Он - борец.
He's doing great!
Его дела идут отлично!
Well I, uh... already told Teddy that, um, I think it's great that he's doing his steps and writing his letters, but it's about him, not me.
Ну, я... уже сказал Тэдди, что... я считаю, это здорово, что он делает свои шаги и пишет эти письма, но это его дело, не моё.
Yeah, I bet he's doing great.
Ага, похоже, все идет хорошо.
Black people have overbites. THERESA : He's doing a great hustle.
- У него выходит отличный хастл.
He's doing the family a great favor.
Он делает семье огромное одолжение.
He's the one doing the great job.
Это он хорошо работает.
He is doing a great job with the children's day promotion.
Он хорошо поработал ради дня детей.
I think he's doing rather a great job.
Он отлично со всем справляется.
And he's doing great... Christopher.
А сейчас у Кристофера всё тип-топ.
- He's doing great.
- У него все отлично.
It's so great that Michael's doing what he loves.
Это так здорово, что Майкл занялся тем, что ему по душе.
He loves it ; he's doing great.
Ему нравится эта школа, он там просто как рыба в воде.
He's doing great.
С ним все отлично. %
He's just starting up, but he's doing a great job.
Он только начинает, но отлично справляется.
He's not doing great.
- У него сейчас проблемы.
he's been doing great with a woman.
Он был с хорош С девушкой...
Hank's doing great down there. He's making inroads.
Он совершил настоящий набег.
Honey, it's okay. He's doing great.
Дорогая, всё нормально.
- He's doing great.
- Он молодчина.
I think he's doing a great job. I mean... Why?
Я считаю, он отлично работает.
- Yeah, he's doing great, man.
Да, он у меня молодец.
He's been doing a great job.
Он отлично справился.
"Great, at least he's finally doing something!"
"Отлично, значит он, наконец-то, начал что-то делать!"
Anton is doing great because he's your son.
У Антона все хорошо, потому что он ваш сын.
Well, if he's doing so great...
Если он так отлично справляется,
He's doing great!
У него отлично получается.
- He's doing great.
Замечательно.
He's doing great things, though, working really hard.
Он отлично справляется, трудится в поте лица.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]