English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How can we help

How can we help translate Russian

314 parallel translation
HOW CAN WE HELP YOU? KAREN, THEY'RE GOING TO LET YOU TRY ON THE OTHER ONE.
Когда её матери оставались считанные месяцы, все говорили ей, что ничего уже нельзя сделать.
How can we help you?
Чем могу служить?
How can we help you?
Как мы можем вам помочь?
- And how can we help you?
- И как теперь тебе помочь?
How can we help?
Чем помочь?
How can we help Karen?
Как нам помочь Карен?
- How can we help you?
- Как мы можем помочь вам?
How can we help?
Чем мы можем помочь?
So how can we help them with that?
Так как же нам им в этом помочь?
How can we help?
Мы можем помочь?
How can we help you?
Чем мы можем вам помочь?
- How can we help you, mademoiselle? - Madame.
Чем можем служить, мадемуазель?
How can we help wondering if they're wearing bras?
Но, чёрт подери, как можно быть равнодушным, носит девушка лифчик или нет?
How can we help you see it?
Как же мы можем помочь тебе увидеть его?
How can we help?
Мы можем Вам чем-нибудь помочь? Вы ответственны за произошедшее?
How can we help someone so powerful they can create water out of thin air?
Чем мы можем помочь, если вы столь могущественны, что способны делать воду прямо из воздуха?
How can we help?
Чем вам помочь?
Now... how can we help you?
Итак... чем мы можем вам помочь?
How can we help you, Captain?
Чем мы можем помочь, капитан?
How can we help?
Как мы можем помочь?
How can we help you, sir?
Чем могу помочь, сэр?
How can we help you, Monsieur?
Итак, чем могу помочь, месье?
How can we help?
Как мы можем вам помочь?
How can we help you?
Чем тебе помочь?
How can we help you?
Чем мы можем помочь?
- How can we help?
Чем мы можем помочь?
How can we help you?
Чeм вам помочь?
- Certainly, Mr. Weissman. How can we help you?
Я хотел узнать, у кого здесь родители тоже были из прислуги?
How can we help you?
Как мы можем помочь вам?
How can we help you?
Чем могу вам помочь?
How can we help you?
- Мы ведем два дела по Вест-Сайдскому хайвею.
Then you tell us, Counselor, how can we help you put this man away?
- Прекрасно. - Тогда скажите нам, советник, как мы можем помочь вам посадить этого человека?
- Anyway, how can we help, sir?
- В любом случае, чем мы можем вам помочь?
I JUST DON'T KNOW HOW WE CAN HELP YOU, REALLY. I READ THIS ARTICLE THAT SAID THERE WERE THESE...
Следующий бокал за мой счет.
But even if he chooses to ignore me, with or without his help, I think I know how we can save them.
Но даже если он проигнорирует меня, в любом случае, я думаю знаю как спасти их.
I don't see how we can help but make money.
Я и не вижу, что нам ещё делать, кроме денег.
And for myself, I don't see how we can help.
Честно говоря, не понимаю, как мы можем помочь
How can we expect help from a man such as this?
Как мы можем ожидать помощи от такого человека?
I think most of you know my old friend, Dev Tarrant Dev will give you details of how we can all help.
Думаю большинство из вас знает моего старого друга, Дева Терранта. Дев поделится с вами деталями того, как мы все можем помочь.
How can we be sure she'll help us free the Childlike Empress?
Как я могу быть уверен, что она помогает нам освободить Императрицу?
I can't tell you why or how but we need your help and we need it right away.
- О, Боже! Я не могу сказать тебе почему или как, но нам нужна твоя помощь и нужна немедленно.
Second, we figure out how we can help them.
Второе, нам надо понять, как помочь морякам.
Gentlemen, why don't we go to the conference room? You can tell us how we can help you. Good.
Господа, пройдем в конференц - зал... вы расскажете, как мы можем вам помочь.
We think we have an idea of how we can help.
Нам кажется, мы знаем, как вам помочь.
Computer, given ideal conditions how soon can we expect help from Deep Space 9?
Компьютер, в идеальных условиях как скоро нам ожидать помощи с Дип Спейс 9?
- How can we help her?
- Как мы можем ей помочь?
- But how can we help you?
- Но как мы можем тебе помочь?
It has temporal sensors that can help us map the ship and tell us how many time frames we're dealing with.
В ней есть темпоральные сенсоры, которые помогут нам разметить корабль и скажут, со сколькими временными отрезками мы имеем дело.
Look, you'll see how we can help here, how we can make your problems just, you know, disappear.
Смотри, ты увидишь как мы сможем помочь, как мы сможем сделать так чтобы твои проблемы просто, ты знаешь, исчезли.
How can we help you?
- Да, конечно.
So how are we going to screw Mom? - Maybe we can get Barry to help.
Что будем делать с мамой?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]