English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / How can i help

How can i help translate Russian

2,057 parallel translation
How can I help you?
Чем могу помочь?
How can I help ya?
Чем могу быть полезен?
How can I help you?
Чем могу быть полезен?
How can I help you?
Чем я могу вам помочь?
How can I help you?
Как я могу вам помочь?
How can I help?
Чем могу помочь?
So, how can I help you today?
Итак, чем я могу помочь тебе сегодня?
So how can I help you?
Итак, чем я могу вам помочь?
How can I help you today?
Чем я могу тебе помочь сегодня?
- Sir, how can I help you?
- Сэр, чем я могу вам помочь?
Uh... How can I help you?
Чем могу помочь?
How can I help?
Чем помочь?
All right, how can I help?
Ладно, чем я могу помочь?
- How can I help with that?
- Чем я могу помочь?
Detective? How can I help you?
Детектив?
How can I help you, Mr....
Чем могу помочь вам, мистер...
12th Precinct, Officer Reagan- - how can I help you?
12-й участок, офицер Рейган... как я могу вам помочь?
How can I help?
Как я могу помочь?
How can I help you?
Чем я могу помочь?
How can I help you?
Я могу вам помочь?
How can I help you?
Чем я могу тебе помочь?
How can I help you?
Как я могу помочь?
How can I help you with that?
И как я могу тебе с этим помочь?
How can I help?
Я могу помочь?
How can I help you?
Как я могу помочь тебе?
So, uh... how can I help with Rosa?
Так... как я могу помочь тебе с Розой?
Right, how can I help you?
Чем могу вам помочь?
How can I help it?
- Но что мне остается?
- How can I help you?
- Чем могу помочь?
How can I help?
Чем я могу помочь?
Detective Bell, how can I help?
Детектив Белл, чем могу помочь?
How can I help you?
Могу я тебе чем-то помочь?
How can I help you?
Вам помочь?
Hi, how can I help you?
Привет, я могу тебе помочь?
And how can I be of help in such a matter?
И как я могу помочь вам в этом деле?
How can I be of help? Travel to Gotaland as my emissary?
Отправишься в Гёталанд в качестве моего посланника?
Well, I don't know how much help I can be, sir, but Professor Mason did ask me to meet with you, and, well, here I am meeting.
Что ж, я не знаю, чем могу быть вам полезен, сэр. но профессор Мэйсон попросил встретиться с Вами, и вот я тут.
How can I help you?
Конти Лисон.
I'm not sure how much help I can be from in here.
Не знаю, насколько я могу быть полезен, находясь здесь.
How can I help you?
Ничего страшного, чем могу?
Anyhow, how can I help you?
Ладно.
TARA : And I guess you're here to tell me how you can help?
Полагаю, вы здесь, чтобы рассказать, как можете помочь?
Look, I-I don't know how I can help you.
Слушай, я не знаю, чем я могу помочь тебе.
How can I can help?
Чем могу помочь?
How can I help you?
— Чем могу помочь?
More about how I can help you.
Подробнее о том, как я могу помочь вам.
How you doing? Can I get a little help? What can I do for you?
Похоже, Сассман засунул ружье себе в рот и бах, вышиб себе мозги.
Tell me how I can help you.
Скажи, как мы можем помочь тебе.
Hi, how can I help you?
Здравствуйте, я могу вам помочь?
How unless I tell you everything I know, you can't help me.
Что, если я не расскажу тебе все, что знаю, ты не сможешь мне помочь.
- Alison, this isn't why I called. - How can that help?
- Элисон, я не поэтому звоню.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]