English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I like your style

I like your style translate Russian

123 parallel translation
Ohh, I like your style.
Ооо, мне нравится твой стиль.
And I like your style, Mr Galt.
И мне нравится ваш стиль мистер Голт.
I like your style.
Мне нравится ваша манера.
Because I want to give you a chance to break even and because I like your style, let's say 8 to 1.
Потому что я хочу дать тебе шанс остаться при своих и потому что мне нравится твой стиль, скажем, 8 к 1.
I'd like to buy a new. I like your style.
Я за тобой наблюдал.
You're a bit rough, but I like your style.
Вы немного резки, но я не против ваших методов.
- I like your style.
- Мне нравится твой стиль.
Right. I'll be frank, I like your style.
Ладно, буду откровенен. Ты мне нравишься.
- Moonbeam, I like your style.
- Лунный Свет, мне нравится твой стиль.
Sure, I got a couple other buyers on the line, but I like your style.
Конечно, у меня еще есть покупатели, но мне нравится твой стиль.
I like your style.
Мне нравится твой стиль.
I like your style, Reede!
Мне нравится твой стиль, Рид!
I like your style, Dude.
ћне нравитьс € твой стиль, " увак.
I like your style!
Мне нравится твой стиль.
- I like your style, Tommy.
- Мне нравиться ваш стиль, Томми.
I like your style, Fry.
Мне нравится твой стиль, Фрай.
I like your style.
Мне нравиться твой стиль.
I like your style.
Мне нравится стиль.
Straight bat, straight bat, I like your style!
О, ровней биту, ровней! Мне нравится ваш стиль.
- I like your style.
- Хороший стиль!
I saw your fight, I like your style.
Я видел твой бой. Мне очень понравилось, как ты боксируешь.
I like your style.
Мне нравится твой стиль!
I like your style, eh?
Мне нравится твой стиль. Ты жёстко торгуешься.
And I like your style, Neale :
И мне нравится Ваш стиль, Нил.
Jerry, I like your style.
Джерри, мне нравится твой стиль.
I like your style.
Мне нравится твой подход.
I like your style, you know?
Знаете, мне нравится ваш стиль?
Oh, nice. I like your style.
О, класс, мне нравится.
I like your style.
Ох и нравится мне твой стиль! ..
I like your style, okay?
Мне нравится твой стиль. Ладно?
You know, I like your style.
Знаете, мне нравиться ваш стиль.
Now you're so cute I like your style
Ты такой милый, ты мне нравишься.
I like your style.
Мне нравится ваш стиль.
I like your style, Scofield.
Сне нравится как ты все делаешь, Скофилд.
I like your style, MacMurrough, very sneaky.
Мне нравится твой стиль, МакМарро, очень хитрый.
I like your style, baby.
Хм, мне нравится твой стиль.
I like your style, Lucas.
Мне нравится твой стиль, Лукас.
I like your style, man.
приятель!
I like your style though. - Mutual.
- Ты мне нравишься, дружище.
I like your style, blue.
Мне нравится твой стиль, синяя.
I like your style.
Нравится твой подход.
Huh. Marissa Heller, I like your style.
Марисса Хеллер, ты начинаешь мне нравиться.
Your neighbors here and I... we'd like to give you this little barbecue... Texas style!
Ваши соседи здесь и я хотим устроить вам небольшой пикник... в техасском стиле!
I look like the guy, the wife, is your style.
Я слегка похож на него, а жена немного в твоем стиле.
I don't like your style, your politics or your sense of humour.
А мне не нравится твоя манера, твой подход и твое чувство юмора.
- You got it. I still like your style.
- Ты мне определённо нравишься!
I ALSO LIKE YOUR STYLE.
И мне нравится ваш стиль.
i know lex likes to play hardball, but sending snipers into your backyard just doesn't seem like his style.
Я знаю, что Лекс любит грубую игру, но посылать снайперов к тебе на задний двор не похоже на его стиль.
I only like your style and thunderous action!
Так какую песню ты выбираешь? Мне нравится только твой стиль.
We'll find someone more your style, someone like, I don't know, in the biz or...
Кого-нибудь, ну... из шоу-бизнеса или...
I always did like your style.
Мне всегда нравилась твоя манера

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]