Lis translate Russian
175 parallel translation
Why don't you lis...?
Пoслyшaй гoлoc.
Without the Mona Lis
Но без Моны Лиз
Mona Lis?
Моны Лиз?
You know, I'm beginning to like that Mona Lis.
Знаешь, мне начинает нравиться эта Мона Лиз.
Yes, Lis.
Нет, Лиз.
Yes, Lis.
Да, Лиз.
Lis, I want to do a world of things for you.
Лиз, я хочу создать для тебя целый мир.
But, Lis, I don't know why I should.
Но, Лиз, я не знаю, почему я должен это делать.
But this isn't a game, Lis.
Но это не игра, Лиз.
Look at the flowers, Lis.
Посмотри на цветы, Лиз.
You're so smart, Lis.
Ты так очаровательна, Лиз.
No, Lis. I don't make you suffer.
Нет, Лиз. я не заставляю тебя страдать.
Yes, Lis, you're right.
Да, Лиз. Ты права.
Kiss me, Lis.
Поцелуй меня, Лиз.
No, Lis. I'll remember you.
Нет, Лиз. я буду помнить тебя
I'll do it for you, Lis.
Я сделаю это для тебя, Лиз.
Speak to me, Lis.
Поговори со мной, Лиз.
Speak to me, Lis.
Поговори со мной.
Love, your magic spell lis everywhere
Любовь, кругом твои волшебные чары...
The same 2, the following Sunday, at Les Champs Lis.
Они же... Воскресенье. "Мими Пэнсон" на Елисейских Полях.
Sure, Lis.
Конечно, Лиз.
- Better let me hold these, Lis.
- Лиз, давай я лучше подержу это.
Thanks, Lis.
Спасибо, Лиз.
- What the hell are you doing, Lis?
- Лиз, что ты делаешь?
- Oh, come on, Lis.
- Перестань, Лиз.
Great lunches, eh, Lis?
Замечательные бутерброды, правда, Лиз?
Come on, Lis!
Давай, Лиз!
You just clack as loud as you want, Lis.
Лиз, можешь как угодно нажимать на клавиши.
- Way to go, Lis.
- Так держать, Лиза.
Come on, Lis.
Лиз, пошли.
Hey, Lis, keep an eye out for the guy with the peanuts.
[Оркестр] Эй, Лиз, посмотри на того парня с орешками в руках.
Activate the lis landing system, but recalibrate sea level minus 200 feet.
Включите систему посадки САП, но подстройте уровень моря минус 200 футов.
field lights for a visual landing and the lis for an instrument.
огни для визуальной посадки и САП для посадки по приборам.
It has been a great week, hasn't it, Lis?
Отличная была неделя, правда, Лиза?
Lis, you taught me to stand up for what I believe in.
Лиза, ты научила меня отстаивать свое мнение.
Hi, Lis. Want to quiz me on the vowels?
Поспрашиваешь меня по гласным?
Lis, why did you do it?
Лиз, зачем ты это сделала?
Sounding good, Lis.
Играешь классно, Лиз!
Hey, Lis, bang, bang!
- Эй, Лиз. Бум, бум!
Here your name goes on a lis and they put you on trucks...
- Людей сажают в грузовики...
Know about Fleur-de-Lis?
Что ты знаешь о "Флёр де Ли"?
Fleur-de-Lis party, right?
На вечеринке "Флёр де Ли"?
Right. Fleur-de-Lis.
Да, "Флер де Ли".
I think your case and my case are connected. it ´ s Fleur-de-Lis again.
Я думаю, твоё и моё дело связаны. Это "Флёр де Ли" снова.
Fleur-de-Lis?
"Флёр де Ли"?
Let ´ s try this on for size : Fleur-de-Lis.
А попробуем вот это : "Флёр де Ли".
lis viennent nous sauver!
Они идут нас спасти!
lis sont partout!
Они тут повсюду!
They are kind of gold fleur de lis embossed.
Там такие вроде как лилии выбиты.
Hey, Lis.
Эй, Лиз.
lis arrivent!
Вот они идут!
listen 39976
listen to me 9369
lisa 2284
lister 16
lise 128
list 226
listening 122
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
listen to me 9369
lisa 2284
lister 16
lise 128
list 226
listening 122
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
lists 39
lisbon 556
listen to me now 51
listen to me carefully 119
listen up 2139
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listen to my voice 41
listening to you 24
lisbon 556
listen to me now 51
listen to me carefully 119
listen up 2139
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listen to my voice 41
listening to you 24