Stay in the car translate Russian
429 parallel translation
I think I'm gonna sit this one out, stay in the car with Neal, you know, make sure he's okay.
Да, ребята. Я думаю, я тоже посижу, останусь в машине с Нилом, ну знаете, чтобы убедиться, что он в порядке.
I'll stay in the car.
Я остаюсь в машине.
- I told you to stay in the car.
- Я же сказал тебе, оставайся в машине.
Next time stay in the car and he won't see you.
В следующий раз оставайся в машине, и он тебя не увидит.
Stay in the car.
Оставайся в машине.
I'll stay in the car with Eddie.
Я останусь в машине с Эдди.
Well, you promise to stay in the car while I talk to Helen Robinson?
Хорошо, вы обещаете оставаться в машине, пока я беседую с Хелен Робинсон?
Do You Stay in the car, and I'll go with him.
Вы оставайтесь в машине, а я пойду с ним.
- Stay in the car.
- Сиди в машине.
Stay in the car. - What are you doing?
- Что ты делаешь?
Why don't you stay in the car?
Почему бы тебе не остаться в машине?
Stay in the car and don't get out.
Оставайтесь в машине и не выходите.
Just stay in the car!
Просто сиди в машине!
Stay in the car, to stay warm...
Посиди в машине, чтобы не простудиться.
Stay in the car.
Побудь в машине.
Stay in the car.
Сиди в машине.
Stay in the car till I call you.
Оставайтесь в машине, пока я вас не позову.
I just want you to stay in the car.
Просто оставайтесь в машине. Хорошо?
- Stay in the car. - No, I am coming with you.
- Останься в машине.
If someone says, "Stay in the car", and the guy does not, what happens? - He saves the day.
Если кто-то говорит, "Останься в машине", а этот парень этого не делает, что происходит?
Please stay in the car!
Пожалуйста... останься в машине... Дай мне разобраться с этим.
- No, you stay in the car.
- Не, ты остаешься в машине.
Stay in the car. I'll check it out.
Оставайтесь в машине, я на разведку.
Rex, stay in the car. Sit!
Рекс, сидеть!
Stay in the car!
Оставайтесь в машине!
- Stay in the car.
- Останешься в машине.
I told you to stay in the car.
Я же сказал тебе оставаться в машине.
Mind your own business. Stay in the car. Hey.
- Не суйся дедуля, сиди в машине.
No, you stay in the car, Mr Solo.
Нет, вы, мистер Соло, посидите в машине.
Lance, stay in the car.
Ланс, останься в машине.
Just going to stay in the car?
Понял? Не выходи из машины.
You just stay in the car. I'll listen.
Оставайся в машине.
- Stay in the car!
- Сиди в машине!
I told you to stay in the car, you dream killer.
Я сказала тебе сидеть в машине, убийца мечты.
Hey, I told you to stay in the car.
Я просил тебя не выходить из машины.
Jesus Christ. I told you to stay in the car.
Я же просил тебя подождать в машине.
- Stay in the car.
- Оставайся в машине.
Lawyer- - stay in the car!
Оставайся в машине!
- We have to see if anyone's hurt! Stay in the car.
Надо проверить нет ли пострадавших?
Stay in the car, don't get out.
Оставайся в машине, не выходи.
Stay back in the car till we get the baggage off.
Оставайтесь в вагоне, пока мы не выдадим весь багаж
You stay in the car and drive away.
Вы останетесь в машине и потом уедете.
The armored car will stay in the station.
А бронированный вагон останется на станции. У всех на виду. Понял?
You'll stay in front of the car until we get off the exit.
Ты будешь шагать перед машиной до тех пор, пока мы не найдем съезд с шоссе.
Stay in the car.
Жди в машине!
I used to say "Get in the car", "Get outta the car", "Get in the back seat", "stay".
Я говорил "Садись в машину", "Выходи", "Садись назад", "Останься".
You stay in the car.
Останешься в машине.
No, you stay here in the car.
Нет, ты остаешься в машине.
We're in the car, fighting traffic just trying to stay awake.
А мы сидим в машине, пробираемся через пробки и вообще пытаемся не заснуть
I'd like to stay and chat, but I've got something similar waiting in the car.
С удовольствием остался бы поболтать, но нечто подобное ждёт меня в машине.
- Stay in the fucking car.
- Оставайся в долбаной машине.
stay in your lane 18
stay in touch 40
stay in school 26
stay in bed 25
stay inside 96
stay in line 31
stay in your room 20
stay in 18
stay in formation 16
stay in here 22
stay in touch 40
stay in school 26
stay in bed 25
stay inside 96
stay in line 31
stay in your room 20
stay in 18
stay in formation 16
stay in here 22
stay in there 32
in the car 262
the card 32
the car is here 16
the cars 36
the cards 33
the car 277
the caretaker 29
the cardinal 25
stay strong 139
in the car 262
the card 32
the car is here 16
the cars 36
the cards 33
the car 277
the caretaker 29
the cardinal 25
stay strong 139
stay safe 113
stay with me 1471
stay tuned 68
stay focused 161
stay here 2079
stay away from me 476
stay close 302
stay cool 134
stay out of trouble 106
stay still 409
stay with me 1471
stay tuned 68
stay focused 161
stay here 2079
stay away from me 476
stay close 302
stay cool 134
stay out of trouble 106
stay still 409
stay calm 730
stay back 1306
stay close to me 52
stay low 147
stay down 1032
stay away 423
stay together 118
stay out 50
stay with us 260
stay out of my business 21
stay back 1306
stay close to me 52
stay low 147
stay down 1032
stay away 423
stay together 118
stay out 50
stay with us 260
stay out of my business 21