The new girl translate Russian
498 parallel translation
That's the new girl
Это новенькая
So, you are the new girl?
Значит, ты новенькая?
I'm in charge of the new girl
Я отвечаю за новенькую
I didn't like the new girl much.
Мне не понравилась новая девушка.
This is the new girl.
Это новая девочка.
- ls that the new girl?
- Это и есть та самая новая девушка?
Who? The new girl.
Новой девушки.
- It's the new girl. - Reserved for the officers. - Hello, whore!
Что случилось с сестрой из борделя?
Are you happy with the new girl?
А как новенькая? Вы довольны?
I'm the new girl.
Я новенькая.
- What's the new girl's name?
- Как зовут новую девушку?
Who's the new girl?
Кто эта новая девушка?
Of all people, it's Pinky, the new girl at work.
Пинки, новенькая с работы.
The new girl is wonderful.
Новенькая превосходна.
Imagine, that idiot guard took the new girl right into the kitchen without disinfecting her.
Представь, эта дура охранница привела новую девушку прямо в кухню еще до дезинфекции.
You're the new girl.
Мистер Мюллер?
- Did you see the new girl?
- Ты уже видел новенькую?
- Who's the new girl?
Кто эта новая девушка?
You are the new girl.
Ты - новенькая.
Have you seen the new girl in charge of the rabbits?
Видели? У нас новая девушка ухаживает за кроликами.
The new girl broke a glass.
Новенькая девочка разбила стакан.
I was the new girl.
Я была новенькой.
And Eugene Fisk- - my poor sucker of an assistant- - didn't know the fruit punch was spiked... and he really made an ass of himself... putting the moves on the new girl in Valve Maintenance.
А Юджин Фиск... несчастное подобие ассистента... разве не знал, что фруктовый пирог пропитан спиртным... и он попал впросак... уделяя слишком пристальное внимание новой девушке.
Come on. Let's have a look at the new girl.
Ну же, посмотрим, что это за новенькая!
Let's have a look... at the new girl.
Так взглянем же... на новенькую.
- Where's the new girl?
- Где новенькая?
- Who's the new girl?
- Кто эта новая девушка?
I'M THE GIRL THAT SAYS "NEW YORK"
Книги по психологии? Да, это от моего старого друга.
His new girl is Albert's old girl. I arrested him during the last Ramadan.
Раньше она была с Альбертом, но я его арестовал в прошлый Рамадан.
If the girl I'm about to marry were interested in my career, she'd have bought a late edition of the New York Star and found out.
Если бы девушка, на которой я женюсь, интересовалась моей карьерой, она бы купила свежий выпуск Нью-Йорк Стар. - Дай взглянуть!
But I do know the part so well, and every bit of the staging, there'd be no need to break in a new girl.
Но я так хорошо знаю всю роль, каждое слово, что не нужно будет никого учить.
Because I'm a girl you metat the New Congress Club.
Эта девушка из конгресс-клуба.
Once upon a time, on the North Shore of Long Island, some 30 miles from New York, there lived a small girl on a large estate.
Однажды на северном берегу Лонг-Айленда, в тридцати милях от Нью-Йорка, в огромном поместье жила-была юная девушка.
Indeed, Cherè had invited her new friend the young doctor, and a girl, Fedora, who was with him to bore them to death as well.
Действительно, Кере пригласила своего нового друга, молодого доктора и девушку Федору, что была с ним, надоедая им до смерти.
At the stroke... the third stroke of the bass drum... you are to invite a new girl to dance with you.
После третьей барабанной дроби вы приглашаете новую девушку на танец.
This lull bothers me, I'm surprised they haven't launched a new attack against Loreta or the girl.
Это затишье меня беспокоит, я удивлен, что они... Не начинают новую атаку против Лореты или девочки.
To inaugurate the palace then... we agreed among ourselves... that the honor of inaugurating our palace would be conferred upon a fine girl who represents... a new generation of mountainous women.
Честь открытия Дворца мы предоставляем прекрасной женщине, девушке, которая олицетворяет собой новую судьбу женщины гор, понимаете ли.
The dancing dentist at the Copa every night with a new girl.
Да тот ли это Джулиан Уинстон, которого я знал раньше.
It was written to a girl in New York City and we contacted the police.
Оно было адресовано одной девушке из Нью-Йорка Мы связались с полицией.
I'll ask the other girl. I'm new here.
Погодите, я спрошу у коллеги, я ещё не в курсе.
Just that a new girl entered the same cell as her.
В камеру, где она сидела, посадили новенькую, больше ничего.
Someday, there'll be a new girl at the A P, and when I cash a check, she'll ask for identifýcation, and I'll take out my passport, and I'll say,
Когда-нибудь в Эй-энд-Пи будет новая девочка, и, когда я обналичу чек, она попросит мои документы, я вытащу мой паспорт и скажу : "Вот!"
Anne, this is the new girl.
Передай мне мои клюшки, милочка.
- You got to see the new Playboy. There's this girl in it and she looks exactly like Chris.
В последнем номере "Плейбоя" голая девица - ну в точности Крис.
Boy forgets girl, boy remembers girl..... and girl dies in a tragic blimp accident over the Orange Bowl on New Year`s Day.
Парень забывает девушку, парень вспоминает девушку а затем девушка трагически погибает... под колесами грузовика на Новый Год.
The girl's father is in the ghetto His friends try to find a new place for her
Друзья её отца, заключенные в гетто, ищут для неё новое убежище.
The Palmer girl or Albert's new best friend, Harry Truman?
С девушки Палмер или с нового лучшего друга Альберта, Гарри Tрумэна?
There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter.
В Одноглазом Джеке - новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела.
So then we went on to the Bolshoi, the ballet, to see this new girl as Giselle.
Потом мы были в Большом на балете, там новая Жизель.
And, you know, suddenly, one day, some little fat girl in Ohio is gonna be the new Mozart and make a beautiful film with her little father's camcorder.
И однажды, внезапно какая-нибудь маленькая толстенькая девочка из Огайо станет новым Моцартом и снимет блестящий фильм на камеру своего отца.
If the new baby is a girl, can we name her Ariel?
Папа, если новый ребенок будет девочкой, можно назвать ее Ариэль?
the new yorker 37
the new york times 60
the new one 25
the news 79
the new guy 26
the newspaper 27
the new 45
the new directions 25
new girl 57
girl 5298
the new york times 60
the new one 25
the news 79
the new guy 26
the newspaper 27
the new 45
the new directions 25
new girl 57
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl talk 30
girl stuff 27
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl talk 30
girl stuff 27
girls laugh 17
girls laughing 18
girl trouble 22
girl this time you're all alone 21
the night of the murder 53
the notebook 36
the night of the fire 17
the night before 47
the night is young 64
the night shift 17
girls laughing 18
girl trouble 22
girl this time you're all alone 21
the night of the murder 53
the notebook 36
the night of the fire 17
the night before 47
the night is young 64
the night shift 17
the noise 65
the not 21
the night before last 20
the nose 48
the night she died 20
the night 83
the next time i see you 21
the night he died 19
the no 36
the next one 38
the not 21
the night before last 20
the nose 48
the night she died 20
the night 83
the next time i see you 21
the night he died 19
the no 36
the next one 38