English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / These are mine

These are mine translate Russian

158 parallel translation
These are mine.
Это - моё.
These are mine, dammit!
Это мое, черт возьми!
These are mine.
А вот мои.
You ate yours. These are mine.
Вы свою часть уже съели.
All these are mine.
Это все мои.
- These are mine.
- Tвоё? А ну-ка отойди от моего ящика.
These are mine!
Это мой.
These are mine!
- Нет, это все мое.
Those are your laws. These are mine.
Были твои законы, щас стали мои законы.
These are mine.
Это для меня.
These are mine now.
Эти теперь мои.
These are mine.
Это мои.
These leather ones are mine.
Вот эти - мои.
These outbursts of mine are quite inexcusable.
Мне нельзя так распускаться.
Torquil, these are friends of mine.
Торквил, это мои друзья.
How are you getting along with these old friends of mine?
Как тебе с этими моими друзьями?
- These are all mine?
- Это всё мне?
These are friends of mine, Tominaga and Sakata.
Это мои друзья, Томинага и Саката.
These men are mine.
Эти люди мои.
- No, Mrs. Grubach... these people are not friends of mine.
Они пришли с инспектором и с ним должны были уйти.
These are made of iron! Not wood, like mine.
Эти из желязо, не как мои из дерева.
You know, these bags and umbrellas are not mine so I'd rather take them myself.
Вы знаете. Сумочки не мои, и зонтики тоже, так что я лучше сама.
These are just some friends of mine.
Это мои друзья.
Well, me and these here friends of mine are on a three-state crime spree.
Ну, мы тут с друзьями... мои друзья ездят по штату и грабят банки.
Officer, these are old friends of mine.
Офицер, это мои давние приятели.
These are some old friends of mine.
Здесь жили мои давние друзья.
My high charms work, and these mine enemies are all knit up in their distractions.
И вот уже подействовали чары, Мои враги охвачены безумьем,
These are mine!
Они - мои!
These are the first diamonds I ever took from my first mine.
Это первые алмазы, найденные в моей первой шахте.
But these are all mine.
Это лишь мои мечты.
- These are all mine.
Всё это - моё.
These paints are not mine, either.
Вот чокнутая!
These lights are mine!
Это мои фонари!
Oh, what a surprise, these are friends of mine.
О, какой сюрприз, это же мои друзья.
I believe these chicken feet are mine.
Я думаю, эти цыплячьи лапы - мои.
Ke'ra, these are friends of mine - Teal'c, Jack, General Hammond, Sam.
Кера это мои друзья Tил'к, Джек, генерал Хэммонд, Сэм.
Then I became a golf-course superintendent. - And these are all mine.
Стала смотрителем площадки для гольфа, а грудь у меня от природы.
These gloves are really mine.
Вообще-то эти перчатки мои.
These are some new friends of mine.
Мои новые друзья.
Mine were black. These are brown.
Мои были черные, Эти - коричневые.
These are all mine.
Это мое платье.
- These hands are mine now, honey.
Его руки теперь мои, милая.
These are mine.
Нет, не смогу. - Я будутвоим должником.
- No, these are just friends of mine.
Нет, это мои друзья.
- Are these all mine?
- Это все моё?
She's a friend of mine and I made this big stink about how awful these massage chains are.
Она моя подруга, а я такой шум подняла о том, как ужасны эти корпоративные салоны.
These guys are customers of mine, I think it'II be a good show.
Эти парни - мои клиенты. Думаю, будет хороший концерт.
- These things are mine.
Это моё! Я буду голосовать за тех, кто против миграции!
These are not mine.
Они не мои.
These are all mine now Matti's dead.
Это все мои Матти сейчас мертв.
These words are mine.
Это мои слова.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]