English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ W ] / Will it hurt

Will it hurt translate Russian

262 parallel translation
- Will it hurt him if you do so?
- Ему это навредит?
Not that I'm afraid or anything, but will it hurt much?
Не то чтобы я боялся, но это мне не повредит?
will it hurt?
Это больно?
Will it hurt?
Мне будет больно?
Nicky, will it hurt when I go to see Mr Dentist?
Ники, будет ли мне больно, у дядя-стоматолога?
Will it hurt you?
Это тебе не повредит?
Will it hurt to be a drone?
Быть дроном больно?
Hey dude, I was thinking, if you cut someone's hand this way, will it hurt?
Эй, братан, я тут подумал, если отрезать так кому-то руку, это будет больно?
Hey dude, I was thinking... if you cut someone's hand this way, will it hurt?
Эй, братан, я тут подумал, если отрезать так кому-то руку, это будет больно?
Will it hurt him?
Ёто не повредит ему?
Even if this isn't an X-File - which it is - what will it hurt to keep going?
Даже если это не секретный материал,... а это он и есть,... что нам мешает ехать дальше?
And it won't hurt the free-will offerings either.
" добровольные подношени € тоже не помешали бы.
Well, it will not hurt us!
Ну, это нам не повредит!
Maybe it will hurt him.
Возможно, это его обидит.
I'll promis, I will not leave not if it would hurt you.
Что ты? Не могу я!
If they kill you, it will hurt me, your old father.
коли тебя убьют, мне, старику, больно будет.
I understand that, tearing yourself away from your house is very difficult, and it will hurt you
Потому что я только что понял одну вещь. Для того, чтобы оторвать тебя от этого дома, нужен скальпель. Поэтому я сделаю тебе немножко больно.
Will it hurt?
Будет жечь?
When he comes, it will hurt him to see her.
А он приедет - ему будет больно видеть ее.
If everybody will just take it easy, nobody will get hurt.
Ведите себя тихо и все будет хорошо.
All right, hold him still. This will hurt but it'll stop the bleeding.
коипом, йяата том айимгто. ауто ха том помесеи акка ха сталатгсеи тгм аилояяациа.
Other places will hurt it.
В другом месте ему будет больно.
If you hurt yourself, it will be my fault again.
Если ты поранишься, то я опять буду виноват!
It also says they will hold You up with their hands, so that not even Your feet will be hurt on the stones. "
и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.
- It will hurt.
- Ей будет больно.
An ounce of cognac will not hurt him too much maybe it will make him weaker the next time he is ill then one day some little thing will carry him away.
Коньяк не причинит ему теперь вреда. Он просто ослабит его к следующему разу, когда он заболеет, и в один прекрасный день его унесёт какое-нибудь совсем лёгкое недомогание.
And it will hurt as all fighting hurts.
Это причинит нам боль как причиняет боль любая битва.
The one wearing it won't hurt any weapon, and he will always find his way home.
Того, кто носит их, не ранит оружие, и он всегда найдёт дорогу домой.
It won't hurt him, will it?
Мы не причиним ему вреда?
But if it bites her, that will hurt.
Но если укусит, ей будет больно.
- It won't hurt him, will it?
- Ему не будет больно?
Will it hurt?
А это не больно?
It will never hurt anyone again.
Оно больше никому не навредит.
I hope you'll explain this, because as it stands, this will severely hurt Dax's defence.
- Если здесь больше, чем кажется на первый взгляд, надеюсь, вы объясните мне, потому что пока это все может только навредить защите Дакс.
"Business prevents my delivering it, which will hurt me more than you."
Дела не позволяют мне вернуть его лично. Мне жаль больше, чем вам.
Don't walk through bushes, it will hurt you.
Не ходи через кусты. Будет больно.
Now, that girl is here under my protection and I swear, if you do anything to hurt her I will make you regret it.
Эта девочка под моей защитой, и я клянусь тебе, если ты обидишь ее, я заставлю тебя пожалеть об этом.
Will hurt very much, but George have to do it.
Могу сильно удариться, но всё равно прыгну.
They know it will only hurt for a moment.
Они знают, что это будет только короткая боль.
It will hurt her more if l- -
Ее сильнее ранит, если я...
It will hurt more.
Будет еще больнее.
If I let them out, they will only hurt it again.
Если я их выпущу, они только снова навредят.
It will hurt a bit.
Сейчас тебе будет немножко больно.
It won't hurt you, Harry, but it will change you.
Это не причинит тебе боли, Гарри, но изменит тебя.
But it will hurt.
Но в любом случае всем будет плохо.
I'm afraid it will hurt.
Я бoюcь, чтo будeт бoльнo.
You know, you can do exercises that will make it hurt less.
Знаешь, можно делать упражнения, от которых будет меньше болеть.
It will hurt.
Тебе же будет больно.
You won't let me hurt it, will you?
Ты же не позволишь мне навредить этому, да?
It will only hurt you.
Мой рассказ причиниттебе боль.
But make no mistake, if you do anything to hurt Joey I will make you regret it for the rest of your waking days.
но не делай ошибки, если ты причинишь Джоуи боль, то я заставлю тебя пожалеть об этом до конца твоих дней.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]