English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ C ] / Call the ambulance

Call the ambulance translate Turkish

261 parallel translation
I'll call the ambulance, take her to the hospital.
Ambulans çağıracağım.
Call the ambulance.
Can kurtaran çağırın.
Did you call the ambulance, Michelle?
- Ambulans çağırdın mı, Michelle?
Call the ambulance!
Ambulans çağırın!
Yeah, I think we'll get faster action if you call the ambulance.
Evet, sanırım acil müdahale için ambulansı çağırman gerek.
Call the ambulance
Ambulans çağırım
I'm going to wait a few minutes before I call the ambulance.
Ambulansı çağırmak için birkaç dakika daha bekleyeceğim.
No, don't call the ambulance!
Hayır çağırma!
Somebody call the ambulance!
Biri ambulans çağırsın!
Call the ambulance
03 ü ara
Didn't even call the ambulance.
Ambulans bile çağırmamış.
Call the ambulance. I can't. It's already gone with two of our guys.
- İki adamımızı alıp gitti.
- Did you call the ambulance?
Ambulansı aradın mı?
I guess you're gonna have to call the ambulance, cop.
Sanırım ambülans çağırman gerekecek aynasız.
Call the ambulance
Ambulansı çağırın
- Did you call the ambulance?
- Ambulans çağırdın mı?
Did anyone see you call the ambulance?
Ambulans çağırdığınızı gören oldu mu?
One of our men is injured, call the ambulance.
Bir adamımız yaralandı, ambulansa haber verin.
Call the ambulance.
Ambulansı ara.
Call the ambulance.
Hastaneyi ara.
Give us a couple of minutes before you call the ambulance and the law.
Ambulansı ve polisi çağırmadan önce bana biraz zaman ver.
Just don't call the ambulance!
Dur bi'ambulans çağırma!
Call the ambulance.
Ambulans çağırın.
I'll call the ambulance.
Ambulans çağıracağım.
You better call the hospital to send an ambulance.
Birini göndermeleri için hastaneyi arasan iyi olur.
I'll call the police and get an ambulance.
Hemen polis ve ambülans çağırayım.
Call out the crash truck and the ambulance!
Ambulansı ve kaza ekibini çağırın hemen!
I'll go to the farm and call an ambulance.
Çiftliğe gidip ambulans için telefon edeceğim.
You, uh, go up to the highway, stop somebody, call an ambulance.
Yola çık, birini durdur. Cankurtaran çağırın.
Call the ambulance.
Biri ambülâns çağırsın.
So I stopped immediately to call the ambulance.
Hemen ambulansı aradım.
Call the police, hospital, ambulance, anybody! Call somebody!
Polis, hastane, her ikisini de.
Call an ambulance quickly and alert the hospital.
Derhal bir ambulans çağır ve hastaneyi de alarma geçir.
Shall I call for the ambulance?
Ambülâns çağırayım mı?
Jojo, go downstairs and call for the ambulance.
Jojo, aşağı in ve ambulans çağır.
Could somebody go down to the condo office and have them call an ambulance?
Biri otele gidip ambulans çağırtabilir mi lütfen?
Procedure says you grab the radio and call for an ambulance.
Yapılması gereken telsizden cankurtaran çağırmaktır.
You wanna call the cops and get an ambulance?
Polisi arayıp ambulans çağırmak ister misin?
I am going to call an ambulance and the police.
Ambulans çağırıp, polisi arayacağım.
Call the ambulance now!
Suyun havuzunu boşaltan kişi kovuldu.
Get him to the infirmary and call an ambulance.
Revire götürüp ambuans çağırın.
They call us ambulance chasers, bottom feeders, vultures preying on the misfortunes of others.
Bize ambulans kovalayıcılar, kıç yalayıcılar ve başkalarının talihsizliklerini sömüren akbabalar derler.
It's a mile down the road. Tell them to call an ambulance and get the police.
yola bir mil var.onlara polisi ve ambulansı çağırmalarını söyle
Maybe someone in the lobby could call an ambulance.
Belki lobideki biri ambulans çağırabilir.
Call the police, and get an ambulance.
Polisi ara ve bir ambulans çağır.
The house doctor has already seen him... and they'll call an ambulance shortly.
Otelin doktoru onunla ilgilendi... ve hemen ambulans çağırdılar.
They'll call when the ambulance is ready.
Ambulans hazır olunca arayacaklar.
24 seconds after that... they call and say they're arriving on the scene, they need an ambulance.
24 saniye sonra arayıp olay yerine geldiklerini ambulans gerektiğini söylüyorlar.
Call the ambulance.
Ambulans çağır.
PAY OFF THE AMBULANCE DRIVER AND CALL HIS SISTER. I'LL BE THERE IN 20.
Ambulans şöförüne para ver ve kardeşini çağır. 20 dakkaya oradayım.
Mom, I want the police or call an ambulance?
Anne, ben polis istediğiniz ambulans çağırmak ya?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]