English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ F ] / Fun for you

Fun for you translate Turkish

1,616 parallel translation
It can't be much fun for you... living with Camilla.
Camilla'yla yaşaman fazla eğlenceli değildir.
- This fun for you, Terrence?
- Çok mu komik geldi, Terrence?
Is it fun for you?
Sana eğlenceli mi geliyor?
Oh, this is fun for you?
Bu sence eğlenceli mi?
So this is fun for you?
Bu sana komik mi geliyor?
So good luck with that and we're gonna be here keeping New York really safe and fun for you when you come back.
Sana iyi şanslar, ayrıca sen geri döndüğünde New York'u güvende ve hoşça bulman için seni burada bekliyor olacağız.
So what do you guys do for fun out here?
Peki, burada eğlenmek için ne yaparsınız?
Are you all hungry for some good fun?
Biraz eğlenme zamanı gelmedi mi?
You said that to my mother because you're mad at me for not wanting children yet and because I'm no fun anymore and we don't have enough hot, nasty sex because I'm always bitching about bills.
Anneme öyle söyledin, çünkü henüz çocuk istemediğim için deli oluyorsun çünkü artık gözünde eğlenceli biri değilim, yeterince ateşli sevişmiyoruz çünkü ödemelerimiz konusunda başının etini yiyorum.
What do you do for fun?
Boş zamanlarında ne yaparsın?
So, what do you do for fun out there?
Peki, orada eğlenmek için neler yaparsınız?
For the way I was, picking on you and making fun of you and...
- Ne için? Öyle davrandığım, sürekli seninle uğraştığım dalga geçtiğim için.
So, what do you do for fun?
Ee, eğlenmek için ne yaparsın?
So, you know, the web page or whatever is just something that you guys do for fun?
İnternet sitesi falan, eğlenmek için yaptığınız bir şey mi?
Let her know that you're ready for fun, and you are not gonna apologize for it.
Hatuna eğlenceye hazır olduğunu ve bundan pişman olmayacağını göster.
See, that's the fun of the tuna pasta toss,'cause it's delicious and it's easy, because when you're cooking for one, it's really important to look forward to the end result.
Bilirsin, bu bir ton balıklı makarna, çünkü lezzetli ve kolay, çünkü ne zaman benim için bir yemek yapsan, Sonuç kısmını gerçekten dört gözle bekliyorum. Sen biliyor musun?
You had fun last night except for the...
Yani şeye rağmen...
When they're sitting on the hot-chot, you know, for fun.
Sıcak duş altında dikilmedikleri zaman. Hani, eğlenmek için.
Uh, well, my mom's a chemist, so I'd never make fun of you for liking this stuff.
Annem kimyager, o yüzden bunları sevdiğin için seninle alay etmem.
I'm talking about hanging out with friends. You know, doing nothing, and singing for fun.
Dostlarla birlikte olmaktan bahsediyorum, hiçbir şey yapmadan, zevk için şarkı söylemekten.
Ooh, you know what would be fun for us, hon?
Ne eğlenceli olurdu tatlım.
Well, it's been fun watching you alpha males fight for dominance, but I should get back to work now.
Peki, hakimiyet için dövüşen siz alfa erkeklerini seyretmek eğlenceli idi. Fakat şimdi işe geri dönmem gerek.
I did it just for fun, I'm excited, aren't you?
Öyle, eğlencesine yaptım. Heyecanlıyım, sen değil misin?
You know, just for fun.
Anlarsınız, eğlence için.
To think of how hard you worked for your degree when she could take it easy, she could study, travel, have fun, but she's waiting tables here.
O kolaylıkla mezun olabilecekken senin mezun olmak için ne kadar çabaladığını düşünüyorum da ders çalışabilir, seyahat edebilir, eğlenebilirdi ama burada garsonluk yapıyor.
My God, you shoot small animals for fun?
Aman Tanrım, eğlenmek için küçük hayvanları mi öldürüyorsun?
Tonight was supposed to be fun for both of us but now you're in a bad mood because of your clothes.
Bu gece ikimiz için de eğlenceli olacaktı. Ama kıyafetlerin yüzünden senin keyfin bozuk.
You think it was fun for old Dash, living with a doormat?
Odun gibi biriyle yaşamak Dash için eğlenceli miydi sanıyorsun?
You're more present. It's more fun for me.
Benim için şimdi, daha hazır ve daha keyif vericisin.
- I could arrest you for obstructing a homicide investigation, lose your paper work and let you spend a fun filled week in Metro West Detention.
- Seni bir cinayet soruşturmasını engellemekten tutuklayabilirim. Çalışma iznini kaybedersin. Metro West nezaharetinde eğlenceli bir haftasonu seni bekliyor olur.
And for extra fun, guess who I got to replace you?
Daha da eğlenceli olması için, senin yerine kimi seçtiğime bak.
People don't make fun of you for posing nude for a painting.
İnsanlar bir resme nü poz verdin, diye senle dalga geçmezler.
But for now, can you just have fun at school, my young genius?
Ama şimdilik, okuluna odaklanabilir misin, benim akıllı oğlum?
So, what do you do? Like, for fun.
Hobi olarak ne yaparsın?
If I die they'll be no more fun and games for you.
Ben de ölürsem senin için eğlence ve oyunlar da biter.
All right, was it fun when I asked you to close your eyes for a bite of ho ho and you broke out in hives?
Peki, ben sana gözlerini kapat dediğimde senin sanki ölecekmiş gibi davranman komik miydi?
I've got so many fun things for you to do today.
bugün için çok eğlenceli planlarım var.
I've been paying you $ 200 a week for what, fun?
Sana ayda 200 doları ne diye ödüyordum, eğlence olsun diye mi?
Look, when was the last time you just danced for fun?
En son ne zaman sırf zevk için dans ettin?
Rory and I wanted to do a poem for you, because when Rory was little, she used to love making up poems, and we would perform them for you, and that was such a fun time.
Rory'yle sana bir şiir yazalım dedik çünkü küçükken Rory sana şiir yazmaya bayılırdı. Onları sana okurduk. Çok eğlenceliydi.
Thanks, Marshall, for teaching us you don't need alcohol to have fun.
Bize eğlenmek için alkole ihtiyacımız olmadığını öğrettiğin için teşekkürler, Marshall.
I'd just like to play with you again. For the fun of it.
Ben sadece seninle oynamak istiyorum, eğlenmek için.
Say, what do you think they do for fun around here?
Baksana, bu civarda eğlenceli ne yapılır?
Renee keeps calling me to schedule fun things for you two to do together.
Renee devamlı arayıp ikiniz için hoş şeyler planlamamı istiyor.
What do you do for fun?
Eğlenmek için ne yaparsın?
The elephant is wanting to tell you that it's okay for your friends to flirt and have some fun.
Fil sana arkadaşlarının flört edip eğlenmeye hakkı olduğunu söylüyor.
As for fun, you and Jay can keep living it up in ravines, and pretending to be artists and photographers.
Eğlence için siz sokakta sürtebilirsiniz. Ya da sanatçı ve fotoğrafçı rolü yapabilirsin.
And believe me, the more time that we spend here, the more fun it'll be for me, and the less fun it'll be for you.
Ve inan bana, burada ne kadar çok zaman geçirirsek, ben o kadar çok eğleneceğim, sen de o kadar çok üzüleceksin.
Okay, you had some fun, and I think I paid for it.
Güldük eğlendik. Üstüne para verdik.
Tell me, what do you do for fun?
Söylesene, eğlenmek için ne yaparsın?
I came for fun, as the rest of you... Being part of this cast Planetary fun...
siz hepiniz gibi davranmaya geldim ama sonunda uzak bir gezegenden gelen kazazede oldum

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]