Give me that phone translate Turkish
175 parallel translation
Give me that phone.
Ver şu telefonu bana.
Give me that phone!
Ver şu telefonu bana!
- Give me that phone.
- Ver şu telefonu.
- Give me that phone. - Yes, sir.
- Ver o telefonu bana!
Ellie, give me that phone.
Şu telefonu versene Ellie.
Give me that phone.
Ver şu telefonu.
Here, give me that phone.
Ver şu telefonu.
Give me that phone, come on, give me the phone, kid.
Şu telefonu ver, haydi şu telefonu ver, evlat.
Give me that phone!
Kes sesini! Dr.Newald, Ben Henry Sikorsky.
Give me that phone.
- Merhaba.
All right. Give me that phone.
Ver o telefonu bana.
Give me that phone.
- O telefonu bana ver.
Who is this? - Give me that phone!
- O telefonu bana ver.
No, give me that phone.
Hayır, telefonu bana ver.
Give me that phone.
Telefonu bana ver.
Give me that phone!
Ver şu telefonu!
Give me that phone!
- Bana telefonu ver!
Give me that phone!
Telefonu ver!
Give me that phone again.
Şu telefonu bir daha verir misin?
- Niles, give me that phone. - No.
- Ver şu telefonu Niles.
You didn't give me that phone because you felt sorry for me.
Telefonu bana acıdığın için vermedin.
Give me that phone!
- Hadi, hadi, telefonu bana ver! - Hayır, hayır, anne, anne!
Give me that phone.
Ver o telefonu bana.
- You wouldn't listen to me. - Give me that phone.
- Beni dinlemedin.
- Give me that phone and lock the door.
- Bana şu telefonu ver ve kapıyı kilitle.
Do not give me that phone.
Kendin sormak istersen burada.
Give me that phone.
Bak ne diyeceğim. Telefonu ver bana.
Give me that phone.
Bana telefonu verin.
No, no, no. Give me that phone. D!
Hayır, telefonu bana ver.
Give me that phone.
- Ver şu telefonu.
Give me that phone.
Ver o telefonu.
It's too damn windy out there! Hey, Carlos, give me that security phone, will you?
Hey, Carlos, şu emniyet telefonunu ver, olur mu?
Remember on the phone you said if I come here and I beat this LaRusso in the All Valley Tournament that you'd give me 25 percent ownership in your new dojos?
Sorun var mı? Hatırlarsanız telefonda bana, buraya gelip... Bizim Vadi Turnuvası'nda LaRusso'yu yenersem... yeni dojo'larınızın yüzde 25'ni vereceğinizi söylemiştiniz.
Just give me some leads that don't come out of a phone book.
Sadece bana telefon rehberinden olmayan müşteriler ver.
Give me that damn phone.
Ver şu lanet telefonu.
If you'd let me have your phone number, that would give me a chance to think it over.
Bana numaranızı verirseniz konuyu bir daha düşünebilirim.
Give me that fucking phone. - ( Ringing )
Evde değil.
And if, at that point, you still can't recall, I'm going to insist you give me every receipt, every order form, Every bank statement and every phone Bill since you two- -
Bu süre içinde bir şey hatırlamazsanız sizden bütün faturaları, bütün sipariş fişlerini bütün banka dekontlarını ve bu işe başladığınızdan bu yana yaptığınız telefon görüşmelerinin dökümlerini isteyeceğim.
I was wondering if you could give Michael Wengrad a phone call... kind of boost me up a little bit, tell him that I'm a good employee...
Michael Wengrad'ı arayıp beni biraz överek iyi bir çalışan olduğumu söyleyebilir misin diye merak ediyordum...
Give me the phone. that's my phone.
Telefonu ver, o benim telefonum.
Give me that! That's my phone!
- Bu benim telefonum.
- Mike, give me that cell phone.
Mike, cep telefonunu ver.
Give me that cell phone.
Ver şu telefonu!
I got some guy... on the phone at Fort Marlene who didn't know... that he was supposed to give me the runaround.
Kim söylüyor? Telefonda Marlene üssünden arayan kaçamaklı cevap verdiğini zannettiğim tanımadığım biri var.
This would give me a reason to fight with you over the phone and declare that I wouldn't meet with you for 100 years.
Bu durum, seninle telefonda tartışarak 100 yıl boyunca görüşmeyeceğimi söyleme gerekçem oldu.
I'll hear it when you give me a dub of the original caller's voice... and his phone number. I can get that for you right now.
Hemen bulabilirim.
At least give me the same chance you give any stranger on that phone.
Konuşabilir miyiz? Bana telefondaki herhangi bir yabancıya verdiğin kadar şans ver.
She didn't give me that information over the phone.
Telefonda o kadarını konuşmamıştık.
Give me that fuckin'phone number!
Ver şu siktiğim numarasını bana!
Hi, I have a phone number and I wonder if you could give me the address that goes with it.
Merhaba, ait olduğu adresi öğrenmek istediğim bir telefon numarası var. Mümkün olur mu acaba?
Give me all that in phone tokens.
Bana bütün jetonları ver.
give me strength 86
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me your hand 884
give me 926
give me that 1626
give me a break 856
give me the money 165
give me a hug 258
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give me a sign 41
give me your hand 884
give me 926
give me that 1626
give me a break 856
give me the money 165
give me a fucking break 45
give me your phone 245
give me a second 352
give me a minute 453
give me a number 36
give me a chance 137
give me some space 28
give me a hand 451
give me some money 47
give me some 144
give me your phone 245
give me a second 352
give me a minute 453
give me a number 36
give me a chance 137
give me some space 28
give me a hand 451
give me some money 47
give me some 144