Good to meet you translate Turkish
1,415 parallel translation
It was good to meet you, Jenny.
Seninle tanıştığıma memnun oldum Jenny.
- Good to meet you. What can I do for you?
- Sizin için ne yapabilirim?
Good to meet you.
Memnun oldum.
Good to meet you.
Sizinle tanışmak güzel.
It's good to meet you.
- Seninle de.
It's good to meet you.
Tanıştığıma memnun oldum.
- Hi. Good to meet you.
- Memnun oldum.
Oh, yeah, good to meet you.
Oh, tanıştığıma memnun oldum.
Good to meet you.
Tanıştığımıza sevindim.
It's good to meet you, man.
Tanıştığımıza sevindim, dostum.
but is mostly in charge of flying our scout choppers. 2nd Lt. Nadi Olowokandi. It is good to meet you.
Bu yeni efsaneye etkileyici bir son oluşturmak için barış hayalini var eden fotoğrafçıyı kullanacaklardı.
- Good to meet you.
- Seni görmek güzeldi.
Good to meet you, Mark. Yeah.
Tanıştığımıza sevindim, Mark.
- Sally Sparrow. Good to meet you, Sally Sparrow.
Memnun oldum, Sally Sparrow.
It's good to meet you finally.
- Sonunda tanışabildiğimize sevindim.
- Good to meet you, Ellen.
- Tanıştığımıza sevindim, Ellen.
Ah, it's good to meet you, gregory.
Seninle tanışmak güzel Gregory.
It's very good to meet you, Ignacio Suarez.
Seninle tanışmak çok güzel, Ignacio Suarez.
Good to meet you, and please call me Julian.
Tanıştığımıza memnun oldum. Lütfen bana Julian deyin.
Well. Good to meet you, Stuntman Mike.
Pekâla tanışığımıza sevindim, Dublör Mike.
Good to meet you.
Seninle tanıştığıma sevindim.
It's good to meet you, finally.
Nihayet tanışabildiğimize çok memnun oldum.
- Dani. - Good to meet you, Dani.
Dani.
Good to meet you, Rick.
Ben de memnun oldum Rick.
- Good to meet you, john.
- Tanıştığımıza memnun oldum, John.
- Good to meet you, Sam.
- Tanıştığımıza memnun oldum, Sam.
Good to meet you, Agent bly.
Merkezi Güvenlik Servisi. Tanıştığımıza memnun oldum, Ajan Bly.
- Good to meet you too, Jess.
- Bende memnun oldum, Jess.
Good to meet you, Lucio.
Tanıştığımıza memnun oldum, Lucio.
It's good to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Oh, Derek, good to meet you.
Derek, senle tanıştığıma sevindim.
- Heylia. - Good to meet you both.
- Tanıştığımıza sevindim.
Good to meet you. Sorry I'm late.
Ailemle telefondaydık da.
Good to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Dr. Gramn, it's so good to meet you.
Dr. Gramn, sizinle tanışmak çok güzel.
Good to meet you, Len.
Tanıştığımıza sevindim Len.
- Good to meet you.
- Bende.
- Good to meet you.
- Tanıştığımıza sevindim.
good you came to meet us accidents often happen.
Bizi görmeye gelmeniz çok hoş. Kazalar hep olur. Ama acıtır.
So good to finally meet you.
En sonunda seninle tanışmak, büyük bir zevk.
Good to meet you.
Ve o da kardeşi Sam. Memnun oldum.
- Good to meet you. - You're Fran?
F. F. F. F. Fran sen misin?
And I cannot wait for you to meet my good friend... this guy.
Ben de senin iyi arkadaşımla tanışmana sabırsızlanıyorum bu adamla.
Do you realize you just squandering a perfect good opportunity to try to meet someone for yourself.
Gerçekten beğeneceğin biriyle tanışma fırsatını tepiyorsun farkında mısın?
You meet, you have one month of good sex, and then you spend the rest of your miserable lives trying to recapture it.
Tanışın, bir ay iyi bir seks yapın, sonrada sefil hayatlarınızın geri kalanını onu tekrar elde edebilmek için harcayın.
Good, there's someone who wants to meet you.
İyi olur, çünkü seninle tanışmak isteyen biri var.
But it was nice to meet you guys, and good luck.
Ama sizinle tanıştığıma sevindim
And you're good enough to come and meet me here my last free night before my parents arrive.
Ve ailem gelmeden önceki son boş günümde buraya gelip benimle buluşacak kadar iyisin.
If you want to meet someone, it's a good idea to play a little hard to get.
Eğer birileriyle görüşecekseniz, Ulaşılması zor olmak her zaman iyidir.
- Mmm. - "Good to meet you."
Tanıştığına memnun oldun.
It's nice to meet you too, Maxwell... And Good-bye!
{ \ cH4411FF } Ben de memnun oldum, Maxwell... { \ cH4411FF } ve güle güle!
good to see you 2547
good to hear from you 16
good to know 481
good to hear 75
good to see you again 390
good to hear your voice 18
good to go 197
good to see you too 96
good to have you here 19
good to be back 59
good to hear from you 16
good to know 481
good to hear 75
good to see you again 390
good to hear your voice 18
good to go 197
good to see you too 96
good to have you here 19
good to be back 59
good to see you guys 26
good to be home 24
good to have you back 122
good to be here 29
good to see ya 52
to meet you 22
meet you there 25
good night 12775
good morning 12476
good luck 6133
good to be home 24
good to have you back 122
good to be here 29
good to see ya 52
to meet you 22
meet you there 25
good night 12775
good morning 12476
good luck 6133
good evening 5411
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good for you 2168
good girl 941
good call 326
good morning to you 106
good job 2434
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
good morning to you too 27
good for you 2168
good girl 941
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good times 259
good luck today 49
good god 990
good luck to you 277
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good on ya 17
good times 259
good luck today 49
good god 990
good luck to you 277