English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Have you been drinking

Have you been drinking translate Turkish

582 parallel translation
Og, have you been drinking?
Og, içki mi içtin sen?
- Capt. Phil, have you been drinking?
kaptan Phil, içki mi içtiniz?
- What have you been drinking for lunch?
Öğle yemeğinde ne içtin? Bir bardak bira!
Have you been drinking?
İçki mi içtin sen?
Have you been drinking?
İçki mi içiyordun?
- Have you been drinking?
İçki mi içtin sen?
- Have you been drinking?
- İçki falan mı içtin sen? - Hayır.
Have you been drinking?
Sen içtin mi Paloma?
Maud, have you been drinking gin?
Maud, Hiç cin içmiş miydin?
Maud, have you been drinking gin again?
Maud, cin mi içtin gene?
Have you been drinking again?
Yine mi içiyordun?
What have you been drinking?
Ne içtiğini söylermisin, lütfen?
Have you been drinking?
İçki mi içtin?
Have you been drinking?
İçki içtiniz mi?
- Have you been drinking?
- İçiyor musun?
Have you been drinking, or what?
Kafayı mı çektin nedir?
Have you been drinking, Larry?
İçki mi içiyordun Larry?
Lieutenant Graham, have you been drinking?
Teğmen Graham, içki mi içtin sen?
Have you been drinking again? You answer me!
- Yine içiyor muydun?
Have you been drinking?
Sarhoş musunuz?
How long have you been drinking hard liquor?
- Ne zamandır içiyorsun?
Fabio, have you been drinking?
Fabio, sarhoş musun sen?
Have you been drinking, Ornshaw?
İçki mi içtin Ornshaw?
Have you been drinking whiskey, Ornshaw?
Viski filan mı içtin Ornshaw?
- Sister, what have you been drinking?
- Ne içtin kızım?
Have you been drinking?
Siz fazla mı içtiniz?
How much have you been drinking?
Ne kadar içtin?
Have you been drinking?
İçki mi içtiniz?
- Have you been drinking?
İçtin mi sen?
Have you been drinking a shampoo?
Hiç şampuan içtin mi?
- Have you been drinking?
- Sen içtin mi?
Have you been drinking some of Doc's Snake Bite?
Doktor'un Yılan Isırığı İlacından mı içtin?
Have you been drinking?
İçtin mi?
How much have you been drinking everyday?
Günde ne kadar içerdiniz?
Have you been drinking?
Alkole mi verdin kendini?
Paul, have you been drinking?
Paul, içki mi içiyordun?
Have you been drinking?
İçiyor muydunuz?
- Have you folks been drinking?
- Siz içki mi içtiniz?
- You have been drinking.
Sen içmişsin.
- You have been drinking too much.
- Fazla içtin.
Willoughby, you haven't been drinking, have you?
Sana dedim Willoughby, içki içmiyorsun, değil mi?
You have been drinking too much.
İçkiyi fazla kaçırdın.
You know, really, I shouldn't have come up here so early but we've been, sort of, drinking.
Gerçekten, bu kadar erken gelmemeliydim ama biz biraz içtik.
Have you been drinking again?
Ne halt ediyordun?
You have been drinking.
İçki içiyordunuz.
What have you been drinking?
- Sen ne içtin?
Since then, you became a drunkard... and have been drinking for these 3 years
O günden beri içip duruyorsun... 3 yıldır sarhoş bir haldesin
Do you think this boy have been drinking?
Bu delikanlı içmiş mi sence?
You have been drinking, I can smell it.
- Her tarafına sinmiş, kokusunu alabiliyorum.
Have you been drinking?
Içkili misin?
- Say, have you guys been drinking?
- Yoksa içki mi içiyordunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]