English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / Years together

Years together translate Turkish

2,167 parallel translation
I wanna know if I'm the reason you guys spent 14 miserable years together.
Hayır, ciddi ol. Beraber 14 mutsuz yıl geçirmenizin sebebi ben miyim merak ediyorum.
There is just no reason to say no to job security unless we thought we wouldn't want to spend the next five years together.
Önümüzdeki beş yılı beraber geçirmeyi düşünmeme gibi bir durumumuz olmayacağına göre iş güvenliği konusuna hayır dememiz için bir sebep yok.
You're not sure if you want to spend the next five years together?
Sen önümüzdeki beş yılı beraber geçirmemiz konusunda emin değil misin?
I know I can't do it overnight, but we can still have a lot of years together.
Bir gecede halledemem biliyorum ama hala önümüzde birlikte geçireceğimiz yıllarımız var.
And still all meaningless, compared to my many years with you, our years together.
Tüm bunlar, seninle geçen yıllarla karşılaştırdığımda solda sıfır kalır. Paylaştığımız onca yıllar.
Can we spend the next five or 10 years together?
Önümüzdeki 5-10 yılı beraber geçirebilir miyiz?
Yeager and I spent two years together.
Yeager ile iki yıl geçirdik.
We spent 25 years together.
Birlikte 25 yıl geçirdik.
It's just the five incredibly happy years we spent together- - That is what this movie's about. i know.
Ama bu film birlikte geçirdiğimiz 5 harika yılla ilgili olduğu için...
When my mom died, she left me something. And my mom and dad were together for almost 60 years.
Annem öldüğünde, bana bir şey bırakmıştı ve annemle babam neredeyse 60 yıldır beraberdiler.
We're still together in ten years?
On yıl sonra hala birlikte miyiz?
We went to school together, like, a hundred years ago, okay?
Liseye birlikte gittik. Bu yüz yıl önceymiş gibi, tamam mı?
They are probably 80 years old. That is, they have lived together for 60 years.
80 yaşındalar, Yani 60 yıldır beraberler
You gotta think it took years to get these guys to sit down together in the first place.
En basitinden bu herifleri bir araya getirmek yıllar aldı.
Uh, this friend of mine... we were together years ago...
Eski bir arkadaşım... Yıllar önce birlikte olmuştuk...
We served together for many years.
Yıllarca birlikte çalıştık.
We've been together... around 2 years.
Yaklaşık iki yıldır birlikteyiz.
In three years we've been together, we've never experienced one true moment of happiness.
Birlikte geçirdiğimiz üç yıl boyunca bir an bile gerçek mutluluğu tatmadık.
They lived together for the last three years.
Üç yıldır beraber yaşıyorlar.
It feels like we've been together for many years already.
Nedense seni yıllardır tanıyormuşum gibi hissediyorum.
Tim and I worked together eight years.
Tim ve ben sekiz yıl beraber çalıştık.
Bert and I have been meaning to work together for years.
Bert'le yıllardır çalışmak istiyorduk.
♪ when you first try to shoot the curve... ♪ I strung together a few nonconsecutive years In night school, city college.
New York City College'de aralıklı olarak gece okuluna gittim
Every couple years, mitchell and his father, They go out and enjoy one of these showers together.
Birkaç yılda bir Mitchell ile babası bu yağmurda ıslanmaya giderler.
I know you must be angry, but I swear I kept my knees together for 10 years after you went in.
Kızdığını biliyorum ama sen içeri girdikten sonra 10 yıl dizlerimi ayırmadım.
So 12 years from now, when I finish my training, we'll be able to work together.
Yani bundan 12 yıl sonra eğitimim bittiğinde birlikte çalışabileceğiz.
Look, you know, Aud, we've been together constantly for all these years.
Audrey, biliyorsun sürekli beraberiz evlendiğimizden beri.
Well... happens after, you know, working together for what, five years.
Beş yıl beraber çalıştıktan sonra durum değişebiliyor.
We were together sixteen years. You think I don't remember what movie makes you feel better when you're sick?
16 yıl evli kaldıktan sonra hangi filmin kendini iyi hissetmeni sağladığını hatırlamadığımı mı sanıyorsun?
They were together for 30 years before my dad passed away.
Babamın vefatına kadar tam 30 yıldır birlikteydiler.
We went to school together for four years and you didn't even know me.
Dört yıl aynı okula gittik ve beni tanımıyordun bile.
You couldn't picture us together in 20 years, I forgave you.
Cooper.
I spent years putting together a marketing plan.
Pazarlama planı oluşturmak için yıllarca uğraştım.
Five years from now, we'll be reminiscing about our time in Tuscany together.
Bundan beş yıl sonra Tuscony'de birlikte geçirdiğimiz zamanları anıyor olacağız.
Two years we've worked together and I didn't know that?
İki yıldır beraber çalışıyoruz ve ben bunu bilmiyor muyum?
Those rights don't kick in until a couple has been together for seven years.
O hakların, çiftler yedi yıl birlikte yaşamadıkça etkisi yok.
They moved in together in 2005, which was only three years ago.
Onlar da 2005'te birlikte yaşamaya başlamışlar. Sadece üç yıl erken.
Over the next 200 million years, Gravity began to pull the gas back together To produce the very first structures
Sonraki 200 milyon yıl boyunca yer çekimi ilk yapıları üretmek için tüm gazı toplamaya başladı.
We are merely talking to each other with the honor, respect, and admiration that we've earned through years of serving together.
Biz bir birimizle seyrek olarak onurlu konuşuyoruz saygı ve beğeni bunları yıllarca beraber hizmet vererek öğrendik.
Two branes come together, inject one another with energy, then dark energy takes a trillion years or so to spread that energy out.
İki branes bir araya geldiğinde enerjilerini bir başka forma dönüştüğünde daha sonra trilyonlarca yıI süren bir enerji yayar.
And admit that, like it or not, for the next three years we're tied together with an unbreakable cord.
hoşumuza gitsin ya da gitmesin önümüzdeki iç yıl boyunca birbirimize hiç kopmayacak iplerle bağlıyız.
But attracted by the force of dark matter - invisible dark matter, gravity - these clumps came together, fused to build ever larger structures, so that 10 billion years later, a beautiful spiral galaxy like our Milky Way was formed.
Karanlık maddenin çekimiyle, görülemeyen karanlık madde ve bu yığınlar biraraya geldi sonra daha büyük bir yapı oluşturmak için kaynaştılar, böylece 10 milyar yıl sonra, bizim Samanyolu galaksimiz gibi, güzel, spiral bir galaksi şekillendi.
And so they tried for many years, but the problem was, chemically, you just can't join them together.
Ve böylece uzun yıllar denediler, fakat sorun şuydu ki kimyasal olarak onları birleştirmek mümkün değildi.
We haven't spent Christmas together in years.
Yıllardır Noel'i birlikte geçirmiyoruz.
Bill's held it together all by himself for years.
Bill yıllardır tek başına idare ediyordu.
You've been together, what, 15 years?
Kaç senedir birliktesiniz, 15 sene mi?
Yeah, she and Bug were together for, like, over two years, so it's just gonna take some time.
Evet, o ve Bug yaklaşık iki yıldır beraberler. Bu biraz zaman alacak.
We worked together years ago...
Burger Palace'da seneler önce beraber çalışmıştık.
Two of you worked together years ago at a branch of the Burger Palace in Chandler.
İkiniz Chandler'daki Burger Palace'da seneler önce beraber çalışmışsınız.
And we were also working on a book several years ago together.
Ayrıca birkaç yıl önce beraber bir kitap üzerinde çalışmıştık.
Most years, we just had a meal and then we... We watched the same movie we... Saw together on our first date.
Çoğu yıl genelde yemek yer ve ilk buluşmamızda izlediğimiz aynı filmi izlerdik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]