You heard the doctor translate Turkish
109 parallel translation
How do I know you heard the doctor?
- Doktoru işittiğinizi nereden bileyim?
You heard the doctor.
Doktoru duydun.
You heard the doctor?
Doktorun dediğini duydunuz mu?
You heard the doctor...
Doktoru duydun.
I mean, you heard the doctor, you're heroes.
Yani doktoru duydunuz. Siz kahramansınız.
You heard the doctor. You need medical help.
Doktor, tıbbi yardıma ihtiyacın olduğunu söyledi.
You heard the doctor.
Doktoru duydunuz.
You heard the Doctor.
Doktor'u duydun.
You heard the Doctor!
Doktoru duydunuz.
You heard the doctor.
Sana ihtiyacım var.
Don't worry, you heard the doctor, three or four days and you'll be on your feet.
Üzülme. Doktoru duydun ya. Üç dört günde ayağa kalkarmışsın.
You heard the Doctor. It isn't Korwin any more.
- Doktor'u duydun, o artık Korwin değildi.
● You heard what the doctor said?
- Doktorun söylediğini duydun mu?
Doctor. Have you ever heard of the pentagram?
Doktor hiç pentagram diye bir şey duydunuz mu?
But you heard what the doctor said...
Ama doktorun dediğini duydun.
You heard what the doctor said about sodium pentothal, he has to be telling the truth.
Doktorun sodyum pentotal hakkında söylediklerini duydun doğruyu söylüyor olmalı.
Is that what I heard you say in the Briefing Room, Doctor?
Duyduğum şey bu muydu, Doktor?
- Doctor, you heard the computer's analysis of Captain Kirk's physical age.
Kaptan Kirk'ün fiziksel yaşıyla ilgili bilgisayar analizini duydunuz. - Aynı fikirde misiniz?
You heard what the doctor said.
Doktorun söylediklerini duydun.
You heard what the doctor said.
Doktoru duydun.
I heard you tell the doctor to let my mama die!
Doktora annemi ölüme terk etmesini söylediğini duydum.
I heard that only you, the Killer Doctor could cure me.
Sadece siz, "Katil Doktor" tedavi edebilirmiş
Have you heard what the doctor said?
Doktorun dediklerini duydun mu?
The Doctor had trained the snake, probably with the milk, to return at the sound of a whistle, the very whistle which you and your late sister heard.
Doktor yılanı sütle eğitmiş olmalı, muhtemelen siz ve kız kardeşiniz tarafından işitilen ıslık sesiyle üvey babanız... yılanı geri çağırıyormuş.
The second I heard a big-city doctor was in town... I left that rehearsal, hightailed it over here... see if I can make you more comfortable.
Büyük şehirden bir doktor geldiğini duyduğum an provayı bırakıp buraya koştum.
Doctor, you've heard the arguments.
Doktor, iddiaları duydunuz.
You heard what the doctor said?
Doktorun dediğini duydun değil mi?
For the last six weeks, you have heard doctor after doctor talk about Ronald Martin.
6 haftadır, doktorlar sıra sıra çıkıp Ronald Martin hakkında konuştular.
I could have sworn I heard the Doctor tell you to take it easy for a few days.
Yemin ederim ki, Doktor'un söylediğini iletiyorum, bir kaç gün boyunca rahatlaman gerekiyormuş.
Have you heard about the Doctor's new family?
Doktor'un yeni ailesini duydun mu?
You heard what the doctor said, you shouldn't be yelling.
Doktorun söylediklerini duydun, bağırmaman lazım.
YOU HEARD WHAT THE DOCTOR SAID.
Eninde sonunda inecek.
Over the past few months, you've heard from FBI agents... who have documented clandestine meetings at his doctor's offices.
Son birkaç aydır doktorunun muayenehanesinde yaptığı gizli buluşmaları belgeleyen FBI ajanlarını dinlediniz.
You heard the doctor.
Doktorun dediğini duydun.
And you heard what the doctor said, Sean.
Doktorun ne dediğini duydun, Sean.
You heard the good doctor.
Hiç yolu yok. Doktoru duydun.
You heard what the doctor said.
Doktorun ne dediğini duydun.
Yet you left him till later. I heard you are the most skillful doctor in this hospital.
Alkolun etkisi başlıyor ve kaybedecek hiçbir şeyim kalmadı.
- Have you heard of the Date Doctor?
- "Aşk Doktoru" nu duydun mu hiç?
You heard what the doctor said.
Doktorun dediğini sen de duydun. Ceset herhangi birine ait olabilir.
You would have never known about it if the doll hadn't been broken and the doctor hadn't heard the secret.
Eğer bebek kırılmamış olsaydı, bunu asla bilmeyecektiniz, ve doktor bu sırrı duymayacaktı.
Mr. Martin, please, you heard what the doctor said!
Mr. Martin, lütfen, doktorun dediğini duydunuz!
And you've heard from the doctor here that it was a large dose of opium that he died of.
Ve doktordan da ölüm nedeninin aşırı dozda afyon olduğunu duydunuz.
You heard what the doctor said?
Doktorun dediklerini duydun mu?
You heard what the doctor said.
Doktorun dediğini duydun.
You should've heard the doctor when I was on my own with him.
Yalnız kaldığımızda doktorun dediklerini duymalıydın.
Well, I'm sure you've heard that the doctor wrglyon pronounced mary dead, but do you know who the doctor was?
Eminim doktorun, yanlışlıkla, Mary'nin öldüğünü söylediğini biliyorsundur. Ama doktorun kim olduğunu biliyor musun?
Have you heard back from the doctor at the prison?
Hapishanedeki doktordan ses çıktı mı?
Have you heard from the Doctor?
Doktor'dan hiç haber aldınız mı?
I heard the doctor tell you last night, "No stress, stay home."
Dün gece doktorun sana söylediklerini duydum,... "stres olmayacak, evden çıkılmayacak."
Are you deaf, woman, you have the doctor heard.
Sağırmısın? Doktoru duydun.
you heard me 949
you heard it 84
you heard wrong 40
you heard the man 286
you heard right 51
you heard me right 19
you heard her 244
you heard 289
you heard him 499
you heard of him 22
you heard it 84
you heard wrong 40
you heard the man 286
you heard right 51
you heard me right 19
you heard her 244
you heard 289
you heard him 499
you heard of him 22
you heard about that 64
you heard of it 17
you heard them 29
you heard what she said 52
you heard what he said 73
you heard that 123
you heard the lady 82
you heard the captain 17
you heard mr 16
you heard what i said 61
you heard of it 17
you heard them 29
you heard what she said 52
you heard what he said 73
you heard that 123
you heard the lady 82
you heard the captain 17
you heard mr 16
you heard what i said 61
the doctor 415
the doctor said 57
the doctors 61
the doctor will see you now 25
the doctor is in 16
the doctor says 25
the doctor's here 23
you have a wife 48
you had me at 66
you have it 246
the doctor said 57
the doctors 61
the doctor will see you now 25
the doctor is in 16
the doctor says 25
the doctor's here 23
you have a wife 48
you had me at 66
you have it 246
you have a nice day 58
you have a good day 80
you have a good eye 21
you have my word 634
you have no idea what you've done 30
you have a good night 79
you have 2005
you have no idea 966
you have to be strong 33
you haven't heard 102
you have a good day 80
you have a good eye 21
you have my word 634
you have no idea what you've done 30
you have a good night 79
you have 2005
you have no idea 966
you have to be strong 33
you haven't heard 102