English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ И ] / И до свидания

И до свидания translate English

321 parallel translation
- Спасибо и до свидания.
- Thanks so much. Good night.
Спасибо и до свидания.
Thanks and goodbye.
Спасибо вам и до свидания.
- Thank you and goodbye.
Спасибо вам и до свидания.
Thank you anyway, and goodbye.
Ещё раз спасибо, Франк, и до свидания.
Thanks again, Frank.
Спасибо, спасибо всем и до свидания.
Thank you and thank you all and good night.
Спасибо и до свидания.
Thanks and goodnight.
Если тебя это место не устаривает, возьми расчет и до свидания.
If you don't like it here, take your book and good bye.
Спасибо, и до свидания.
Thanks, and goodbye.
Еще раз спасибо и до свидания.
Thanks again and goodbye.
Спасибо и до свидания.
Leave it there.
Спасибо и до свидания.
- Thank you and goodbye.
Мне грустно расставаться с тобой каждый раз перед твоим домом и говорить "до свидания".
Well, I don't enjoy saying good night to you every night outside the door of your stateroom.
"И посылаю вам мою улыбку. До скорого свидания."
"And with a smile, I'll see you in a while!"
До свидания и спасибо вам больше!
Goodbye and thank you very much. Our first sale!
" Труди, это - вам просто необходимо сказать до свидания нашим мальчикам, и потанцевать с ними, чтобы им было, что вспомнить, когда будут сражаться.
"Trudy, it's your bounden duty to say goodbye to our boys. " To dance with them, to give them something to remember, to fight for.
Я мог бы точно также доставить Вас домой прямо сейчас и сказать до свидания.
I might just as well take you home right now and say goodbye to you.
До свидания и смотрите под ноги!
Goodbye and watch your step!
До свидания и спасибо.
Goodbye, and thanks.
Здесь ваш молитвенник и сумочка. - До свидания.
Here's your prayer book and purse.
До свидания, Катрина, и спасибо вам за все.
Good-bye, Catriona, and thank you for everything.
До свидания и спасибо за милые подарки.
Goodbye and thanks for the lovely present.
Мы уже больше не увидимся,... так что - до свидания и спасибо.
Well, I won't see you again, so goodbye, and thank you.
До свидания, гора, и спасибо.
Goodbye, mountain, and thanks.
До свидания и удачи, малыш
Good-bye, and good luck, baby.
Давай, скажи ей "до свидания" и уходим!
Come on... tell her you'll see her later, and let's get out of here.
- До свидания и спасибо.
- Goodbye and thank you.
- До свидания, и, пожалуйста, проверьте все поскорее.
Good bye Good bye, thank you.
До свидания, дамы и господа!
$ 2,000 and so long!
До свидания, мистер Ланди... и спасибо вам.
"Good-bye, Mr. Lundie..." and thank you.
До свидания, Томми... и не забудь, каждый день, каждую ночь... что всегда и везде...
"Good-bye, Tommy..." "and do not forget any day, any night..." that always and always... I love you.
До свидания, Джеральд. И пожалуйста, уходи сразу.
Goodbye Gerald, please go quickly now.
До свидания! И удачи вам всем троим!
Goodbye and good luck to you three!
До свидания, господин комиссар и может быть, до скорой встречи.
Goodbye, Inspector.
- До свидания, доктор, и спасибо.
- Good bye, doctor. Thank you.
До свидания и желаю вам хорошей погоды.
Goodbye and good have vacation.
- До свидания и спасибо, сэр.
- Good bye and thank you, sir.
До свидания, и не забудь прислать мне ту книгу.
Goodbye, and don't forget to send that book.eh?
До свидания, дети! И спасибо, что пришли!
Good-bye, children, and thank you for coming.
До свидания и спасибо.
Good bye... and thank you.
- И я буду рад... - Спасибо, я зайду. До свидания.
- And I'll be happy - thank you, I'll come.
Ты бы сделала мне приятное. До свидания и спокойной ночи.
So long, and good night.
Тогда ты и я скажем до свидания.
Then you and I will say good-bye.
- До свидания. И слава султану.
And long live the Sultan.
До свидания, дамы и господа и спасибо.
Goodbye. Thank you.
- Как вам и обещали, к семи. - До свидания! - Держим слово!
We said it'd be ready at 7.
До свидания, и счастливого пути.
Good-bye, and bon voyage.
Мне с вами делать нечего. И с Маргаритой тоже. До свидания.
I don't want anything to do with you or Margherita.
До свидания Доктор и огромное спасибо.
Goodbye Doctor and thank you so much.
До свидания мистер Вон и спасибо за радио.
Goodbye, Mr Vaughn, and thank you for the radio.
Ну, до свидания и до завтра.
Well, see you tomorrow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]