English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Можно вас на секундочку

Можно вас на секундочку translate English

31 parallel translation
Можно Вас на секундочку.
Come here for a second
Можно вас на секундочку?
Can I talk to you for a second?
- Можно вас на секундочку?
- Could I talk to you for a second?
- Можно Вас на секундочку?
- Can you for a second?
А... простите, молодой человек, а можно вас на секундочку?
.. Forgive me, young man, do you have a minute?
Да. - Можно Вас на секундочку.
- Can I talk to you a second?
Ребята, можно вас на секундочку?
Can I talk to you guys for a second?
- Можно вас на секундочку?
- Can I talk to you for a second?
- Детектив, можно вас на секундочку?
Detective, can I see you outside for a second?
Можно Вас на секундочку, доктор Беннетт?
Can I see you a moment, dr. Bennett?
Можно Вас на секундочку?
May I speak to you for a second?
Мисис Холидэй, можно вас на секундочку?
Ms. Holliday, can I talk to you for a sec?
Можно вас на секундочку, мистер Декер?
A moment, Mr. Decker?
Можно вас на секундочку, детектив?
You got a sec, Detective?
Парни, можно вас на секундочку?
Can I talk to you guys for a sec?
Сержант, можно вас на секундочку?
Uh, Sarge, you got a second?
Можно вас на секундочку?
Can I have a sec?
- Можно вас на секундочку?
- Do you have a sec? - Of course, Janet.
Можно вас на секундочку, на пару слов?
May I have a word with you for a second?
Можно вас на секундочку?
Can I see you over here for a moment?
Можно вас на секундочку.
Can I talk to you for a second.
Можно вас на секундочку?
Come here for a second, please.
Доктор Вебер, можно вас на секундочку?
- Dr. Webber? Can I grab you for a second? - Hmm?
Можно вас на секундочку?
Um... do you have a second to talk?
Можно вас обнять, хоть на секундочку?
Would you like me to embrace, for a split second?
Роджер, можно я на секундочку украду у вас Роз?
Roger, do you think I could borrow Roz for just one minute?
Можно вас с Дрю разлучить на секундочку?
Could I separate you and Drew for just a second?
Можно вас на секундочку?
I haven't eaten anything except for part of my hat for the last three days. Can you guys just hold on a second?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]