English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Можно с ним поговорить

Можно с ним поговорить translate English

85 parallel translation
А можно с ним поговорить?
Do you think maybe we could see him?
Можно с ним поговорить?
Can I talk to Bjarke?
- Можно с ним поговорить?
- Can I talk to him?
Можно с ним поговорить?
Can I speak to him? Hey honey!
- Можно с ним поговорить?
Can we talk to him?
- Можно с ним поговорить?
- Could we speak to him?
Так что, теперь можно с ним поговорить?
So can I please just talk to him?
Мне можно с ним поговорить?
What has happened?
- А теперь можно с ним поговорить?
Can I talk to him now?
- Можно с ним поговорить?
- Can I speak to him?
Можно с ним поговорить?
May I speak with him?
Можно с ним поговорить?
Can I talk to him?
Да, а можно с ним поговорить?
Yeah, could I talk to him?
С ним можно поговорить.
You can talk to him.
Можно мне с ним поговорить
A prisoner? May I speak to him?
Можно мне поговорить с ним?
- Can I talk with him?
- Можно мне с ним поговорить? - Да, всё в порядке.
- Is it all right if I speak to him?
Можно хоть с ним поговорить.
You could at least let me talk to him.
- Док, а можно мне пойти поговорить с ним?
- Can I go in and talk to him by myself?
Можно с ним поговорить?
Can I have a word with him?
Он был в третьей палате, я хочу поговорить с ним, если можно.
- He was in three. I'd like to speak with him.
Можно мне поговорить с ним? Спасибо.
Yes, if you don't mind, can I talk to him in person?
- Можно с ним поговорить?
Can I talk to him?
Дай мне поговорить с ним. Иногда давая людям альтернативы, можно узнать многое.
Sometimes giving people other options can open things up.
С ним можно поговорить?
- Can I talk to him?
- Можно мне поговорить с ним?
Can I talk to him?
- Слава Богу. С ним хоть поговорить можно.
Oh, thank God.
Кто-то, с кем можно поговорить, прожить с ним всю жизнь.
Somebody to talk to, someone to spend your life with.
можно мне поговорить с ним?
Can I talk to him?
Если бы можно было просто поговорить с ним, он бы вернул кольцо, потому что он...
If you could just talk to him, he'd return the ring, because he's...
С ним можно было поговорить?
Was he handsome to talk to?
Когда с ним можно будет поговорить?
When can we talk with him?
Медики говорят, ему крепко досталось, но с ним можно поговорить.
And the medics say he's in rough shape, but he's stable enough to talk.
- Да. Мне вот любопытно, можно ли с ним поговорить как с нормальным человеком, или для него это как очередное раскрытое дело?
I'm just wondering if he's someone I could talk to like a human being, or if it's just another notch for him.
Я бы хотел поговорить с ним, если можно.
Yeah, I'd like to talk to him if I could.
Я разрешила вам с ним поговорить как можно скорее.
I'd get what you need from him as soon as possible.
- Можно мне с ним просто поговорить?
Can I just go in and speak to him?
Папа, можно мне с ним поговорить?
Dad, can I talk to him?
Можно мне поговорить с ним?
Can I speak with it?
Лишь теперь можно поговорить одно мгновение с ним.
Only now can one speak To him
Можно мне с ним поговорить?
Can I talk to him?
Если можно, я хотела бы с ним поговорить.
If it's all right, I'd like to have a word with him.
Скажите ему, что Джаю Уилкоксу необходимо поговорить с ним как можно скорее.
Tell him Jai Wilcox needs to speak with him ASAP.
Можно мне поговорить с ним?
Can I talk to him?
С ним можно поговорить?
Can we talk to him?
Можно мне поговорить с ним?
- Shall I give him his answer?
Да, может, и с ним поговорить уже можно.
See if we can talk to him.
Хочу позвонить Джеффу Миллеру из госдепартамента. С ним, хотя-бы, можно поговорить.
I wanna call Jeff Miller at State.
Думаешь, можно нам сначала с ним поговорить пару минут?
Uh, you think we could talk to him for a few minutes first?
Когда с ним можно будет поговорить?
When can I talk to him?
Можно поговорить с ним?
Can I speak to him?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]