Можно с тобой переговорить translate English
29 parallel translation
Можно с тобой переговорить?
Can I talk to you for a second?
Можно с тобой переговорить?
May I have a word with you, please?
Папа, можно с тобой переговорить?
Dad, may I have a word?
"Бридж", можно с тобой переговорить?
"BRIDGE", CAN I HAVE A WORD WITH YOU?
Дон, можно с тобой переговорить?
Don, can I talk to you for a second?
Можно с тобой переговорить?
Can I have a quick word with you?
Лемон, можно с тобой переговорить?
Lemon, can I speak with you for a moment?
Можно с тобой переговорить?
Can I talk to you about something real quick?
- Дэн, можно с тобой переговорить на минутку?
- Dan, can I talk to you for a second?
Эй, можно с тобой переговорить секунду?
Hey, can I talk to you for a sec?
Хизер, можно с тобой переговорить минутку.
Heather, could I speak with you for a moment?
Можно с тобой переговорить, как подруге с подругой?
Can I talk to you really quick, just friend to friend?
Эми, можно с тобой переговорить?
Amy, can I talk to you just briefly?
Я... Пап, можно можно с тобой переговорить?
Um, I- - dad, can I just - - can I talk to you for a sec?
Филип, можно с тобой переговорить наедине?
Hey, Philip, can I talk to you alone for a second?
Мама, можно с тобой переговорить?
Catherine : Mom, can I have a sec?
Можно с тобой переговорить пару секунд наедине?
Can I talk to you just privately for a second?
Эй. Можно с тобой переговорить?
Hey, uh... can I speak to you for a second?
Можно переговорить с тобой, Монти?
Could I have a word with you, Monty?
Послушай, Монти, можно мне быстро переговорить с тобой?
Listen, Monty. Could I just have a quick word with you?
Можно переговорить с тобой наедине, мой сын?
Can I have a word alone with my son, please?
Можно переговорить с тобой?
Can I have a word with you?
Можно с тобой переговорить?
Can I talk to you?
Адам, можно с тобой переговорить?
Beef bourguign-what? ADAM : Beef stew.
Можно переговорить с тобой с глазу на глаз, пожалуйста?
Yeah, I picked up on that. May I talk to you in private, please?
- Можно с тобой на секундочку, переговорить?
Can I talk to you for a second?
Ричард, можно нам с Кэтрин с тобой переговорить?
Oh, Richard, can Catherine and I speak with you for a moment?
можно сигарету 21
можно с вами сфотографироваться 19
можно сказать и так 143
можно спросить 374
можно с тобой поговорить 320
можно сказать 1251
можно с вами поговорить 186
можно с уверенностью сказать 57
можно сделать вывод 19
можно спросить кое 25
можно с вами сфотографироваться 19
можно сказать и так 143
можно спросить 374
можно с тобой поговорить 320
можно сказать 1251
можно с вами поговорить 186
можно с уверенностью сказать 57
можно сделать вывод 19
можно спросить кое 25
можно с тобой 57
можно с вами 46
можно спросить тебя 16
можно стакан воды 24
можно сесть 19
можно считать 34
можно сделать 17
можно с ним поговорить 25
можно еще 18
можно ещё 17
можно с вами 46
можно спросить тебя 16
можно стакан воды 24
можно сесть 19
можно считать 34
можно сделать 17
можно с ним поговорить 25
можно еще 18
можно ещё 17
можно мне выйти 17
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно 4183
можно вас спросить 67
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно мне 579
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно 4183
можно вас спросить 67
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно мне 579