English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Ну как прошло

Ну как прошло translate English

366 parallel translation
- Ну как прошло на 27 этаже?
- How'd it go on the 27th floor?
- Билли, ну как прошло? - Я сделал все, что мог.
- Billy, how did it go?
Ну, как прошло?
So, how'd it go?
- Ну, как всё прошло?
Well, how did it go?
- Ну, как прошло?
- How did it go?
- Ну, как всё прошло?
- Well, how did it go?
Ну и как прошло?
How'd it go there?
Ну, как прошло, Юрико?
Yuriko, how did it go?
Ну как всё прошло?
How is the show going?
Ну, рассказывай, как все прошло?
What was it like?
Ну, как прошло?
How did it go dear?
Ну, как всe прошло? Вы довольны? Не знаю.
How did it go?
Ну как всё прошло?
How did it turn out?
- Ну, как прошло?
What happened?
Ну? Как там всё прошло?
So, tell me : how was it?
Ну, как всё сегодня прошло?
So how did it go today?
Ну как все прошло?
How was it?
Ну как там все прошло?
How did it go?
Ну, расскажи, как прошло?
Okay, so tell me.
- Ну, как прошло?
Well, how was it?
Ну и как оно прошло? - Прекрасно.
How did that go?
Ну, как? Как все прошло?
So, how'd it go?
Ну, как прошло?
How did it go?
Ну как все прошло?
So how did it go?
- Ну, прошло как-никак 5 лет.
A lot can happen in five years.
Ну, как всё прошло?
So how'd he take it?
Ну, как всё прошло с Селией?
So, how did it go with Celia?
- Ну, как все прошло?
- How was it, then?
Ну как все прошло?
How'd it go?
Ну, и как прошло?
So how'd it go?
- Ну, как прошло?
Everything fine?
- Ну, как прошло?
- Well, how did it go?
Ну, как всё прошло вечером, Росс?
How'd the thing go tonight, Ross?
- Ну, как все прошло?
RENEE : How did it go?
Ну-ка, послушай... Прошлой ночью я видел, как твой брат пошел за Люком, когда тот покинул колокольню
Now, listen... last night I saw your brother follow Luc as he left the bell tower.
Ну и как прошло все сегодня?
So how did the thing go tonight?
- Ну, как всё прошло?
So, how did it go off?
- Ну, как вчера прошло?
- So, how did it go last night?
Ну, прошло время с тех пор, как я...
Well, it's been a while since, you know, I...
Ну как всё прошло?
- Hello. - Hey, how was your afternoon?
Ну, как вчера прошло? У психиатра.
Yesterday, with the psychologist, how'd that go?
- Ну и как все прошло?
- How did it go?
Ну, что, обсуждаете как всё лихо прошло с ТокРа.
So, you guys are the talk of the Tok'ra water cooler.
- Ну, как прошло?
So, how'd it go then?
- Привет, ну, как все прошло с Даной?
So how'd it go with Dana?
Ну так, аммм, как прошло свидание вчера?
So, erm, how was the date last night?
Ну, как все прошло у доктора?
So, how'd it go at the doctor's?
Ну, как там все прошло?
- So, what happened?
Ну и как все прошло?
So, how did it go?
- Ну как все прошло?
- How did it go?
Ну, как всё прошло?
- How did it go?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]