Тогда кто это сделал translate English
110 parallel translation
Тогда кто это сделал?
I'm getting a little chilly, the shock and everything.
Тогда кто это сделал?
Then who?
- Тогда кто это сделал?
- Then who did it?
Тогда кто это сделал?
Then who did it?
- Тогда кто это сделал? - Есть и батраки ещё.
- A couple of farmhands maybe?
Если вы говорите, что не убивали ее, тогда кто это сделал?
If you're saying that you didn't kill her, then who did?
Тогда кто это сделал?
Then who did?
Если не ты, тогда кто это сделал?
All right, if it wasn't you, then who was it, hmm?
Ну ладно, Джессика Флетчер, тогда кто это сделал?
All right then, jessica Fletcher, who dunn it?
Тогда кто это сделал?
so, who'd want to do this to her?
Раз вы их не убивали, тогда кто это сделал?
Well, if you didn't kill them, who did?
Тогда кто это сделал?
Then who made it? .
Тогда кто это сделал?
Who else could it be then?
Тогда кто это сделал?
Then who did this?
Если Мадди, ее не посылала, тогда кто это сделал?
If Maddie didn't send this, who did?
- Тогда кто это сделал? - Это я!
Well, then who did it?
Если я не звонил копам, тогда кто это сделал?
And if I didn't call the cops, then who did? What do I know?
Тогда кто это сделал?
So who did?
Тогда кто это сделал? Ну, судя по его виду и тому, как он умер, я предположу, что это leiomano
Well, judging from his appearance, and how he died, I'd go with a leiomano.
Тогда кто это сделал?
So who is it?
- А кто же тогда это сделал?
- Who did, then?
- Тогда кто это сделал?
- Who then?
- Тогда, кто сделал это?
- Then, who did it?
- Тогда, кто это сделал?
- Then who made it?
Значит тот, кто это сделал, в ответе и за сто тысяч человек, погибших тогда.
So, whoever's behind this is also responsible for slaughtering 100,000 people.
- Тогда кто сделал это?
- Then who did it?
Тогда ты должен узнать, кто сделал это.
Then you have to find whoever did this.
Тогда взгляни на это и скажи мне кто сделал этого человека несчастным.
Well, take a look at this... and tell me... who caused this man's unhappiness.
Кто тогда это сделал?
Who did it then?
Тогда ты не знаешь, кто сделал это?
Then you don't know who did this?
- Тогда, кто это сделал?
- Then who did?
Тогда, кто это сделал, Пуаро?
Well, then... who did do it, Poirot?
Тогда кто ещё сделал это?
Then who else could have made it?
Тогда, кто это сделал?
Well, then, who did?
Вы не смогли поймать того, кто это сделал тогда, не сможете и сейчас.
You couldn't catch whoever did it way back then and you can't catch him now.
Кто же тогда сделал вот это?
All right, then what did that?
Тогда кто сделал это?
Then who did this?
Тогда нужно искать того, кто это сделал.
Well, we're going to find who did.
Если это не из-за того, кто я есть, тогда скажи мне, что я сделал, и я отстану.
If it's not who I am, then tell me what I did, and I'll let it go.
Тогда кто, по-твоему, это сделал?
Well, then who do you think did it?
Если кто-нибудь убьёт Сару Джессику Паркер, тогда они признают, что он сделал это из-за того, что было написано в книге.
If somebody kills Sarah Jessica Parker, then they'll assume that somebody did it because of what was in the book.
Тогда ты знаешь, кто это сделал!
But you know who did it!
Ну тогда тебе лучше знать кто это сделал.
Well, you better know who did, then.
Тогда скажи мне, кто это сделал.
Then tell me who did.
Так кто же тогда это сделал?
So, who did it, then?
Так что это был кто-то, кто сделал это здесь, сейчас и тогда 16 мая?
So it's someone that was here now and last May 16th?
Так что это был кто-то, кто сделал это здесь, сейчас и тогда 16 мая?
So it was someone who was here now and last May 16th?
Но если это сделал не ты и не я, тогда кто?
But if--if you didn't do it, and I didn't, then who did?
Ну тогда тому, кто это сделал, не грозит встреча со мной.
Then whoever did this will never see me coming.
Тогда, очевидно, вы знаете, кто это сделал?
Then clearly you know who did this?
И кто тогда это сделал?
Who was it, then?
тогда кто 419
тогда кто это 36
тогда кто я 20
тогда кто ты 36
тогда кто он 29
тогда кто это был 16
тогда кто вы 33
тогда кто же 46
тогда кто она 22
кто это сделал 2393
тогда кто это 36
тогда кто я 20
тогда кто ты 36
тогда кто он 29
тогда кто это был 16
тогда кто вы 33
тогда кто же 46
тогда кто она 22
кто это сделал 2393
кто это сделал с тобой 29
это сделал он 50
это сделали вы 31
это сделала я 83
это сделал я 149
это сделала она 19
это сделали 16
это сделала ты 34
это сделал ты 66
это сделал кто 55
это сделал он 50
это сделали вы 31
это сделала я 83
это сделал я 149
это сделала она 19
это сделали 16
это сделала ты 34
это сделал ты 66
это сделал кто 55
это сделал 55
тогда понятно 149
тогда в чем дело 106
тогда в чём дело 66
тогда вперед 161
тогда вперёд 69
тогда покажи мне 22
тогда я пошел 35
тогда я пошёл 21
тогда все в порядке 88
тогда понятно 149
тогда в чем дело 106
тогда в чём дело 66
тогда вперед 161
тогда вперёд 69
тогда покажи мне 22
тогда я пошел 35
тогда я пошёл 21
тогда все в порядке 88
тогда всё в порядке 44
тогда все 78
тогда всё 67
тогда 9684
тогда до встречи 107
тогда до свидания 48
тогда в чем проблема 82
тогда в чём проблема 30
тогда договорились 59
тогда до завтра 97
тогда все 78
тогда всё 67
тогда 9684
тогда до встречи 107
тогда до свидания 48
тогда в чем проблема 82
тогда в чём проблема 30
тогда договорились 59
тогда до завтра 97
тогда все хорошо 27
тогда пока 99
тогда все понятно 17
тогда ладно 525
тогда я 288
тогда давай 116
тогда увидимся 134
тогда я подожду 18
тогда ты 134
тогда я надеюсь 25
тогда пока 99
тогда все понятно 17
тогда ладно 525
тогда я 288
тогда давай 116
тогда увидимся 134
тогда я подожду 18
тогда ты 134
тогда я надеюсь 25