Тогда кто он translate English
258 parallel translation
Тогда кто он?
Then who is he?
Тогда кто он? Думаете, это он - убийца?
Yes, I want you to wake him up.
Тогда скажу ей, что он тайный свидетель, или кто-то, кого ты взял под защиту.
I'll say she's a surprise witness you're keeping undercover.
Тогда расскажи нам, кто он такой.
Then tell us who he is.
Тогда скажи мне, кто он?
Tell me, who is he?
Если не он, то кто тогда?
If it isn't him, then who is it?
Человеку нужно доказать, что он это он, и тогда на границе ему поставят в паспорте штамп, и можно знать, где кто находится.
So you can prove who you are, then the country can stamp the passport and they know where everyone is.
Руководитель может заместить в своей газете фотографию твоего отца. Если кто-нибудь заметит фотку тогда он уведоми твоего отца и вы встретитесь.
The editor can put your father's picture in "Novedades"... so anyone who gets to see him will notify the paper, and that's how we'll find him.
Кто знает, что бы он писал тогда?
Who knows what he would be writing then?
Но если он был мёртв, кто тогда убил Блора?
But if he was dead, then who killed Blore?
... " ретьей мировой войны, вот последнее записанное за € вление ѕремьер-министра, поскольку он тогда был, кто только что проследовал в офис.
... of the Third World War, here is the last recorded statement of the Prime Minister, as he then was, who had just succeeded his illustrious father into office.
Кто бы тогда ни выстрелил, в театре, под эту музыку, он сделал из Атоса Маньяни героя.
Whoever fired that shot, in that theatre, with that music,.. made a hero of Athos Magnani.
просто лучше не бывает, когда день свой начинает с чувством крепким, нежным, стройным человек, кто его строит. Понимает он тогда, чего лишился навсегда.
There is no better way for a man to start the day than with that bracing, glowing, ego-building feeling of knowing that he has struck out in the sack.
- Кто же он тогда, интересно?
- I wonder who he is?
Тогда он предстанет перед судом так же, как и все остальные, кто в этом замешан.
Then he'll come to trial like everyone else in this cover up.
Тогда скажите нам, кто он.
Then tell us who he is.
Суеверие - это только то, что вредит, и если бы кто-то использовал луну и костры, чтобы грабить крестьян и держать их в темноте, тогда он был бы невеждой, и его нужно было бы расстрелять на площади.
Superstition is only that one which does harm, and if someone were to use the moon and the bonfires to rob the peasants and keep them in the dark, then he would be ignoramus and should be shot on the square.
Либо он просто мошенник, либо его кто-то послал, тогда он обязательно появится снова.
He's all talk, or maybe someone sent him, in which case he'll call you sooner or later.
Если я увижу, что кто-нибудь отвернулся или закрыл глаза, тогда он присоединится к этим 26 и умрет с ними.
If I find anyone turning away or closing their eyes then that person will join these 26 who are about to die.
Ямагата спросил его, действительно ли он Тецуо или кто-то еще. И тогда...
Yamagata asked him if he was really Tetsuo.
Тогда, кто он был?
So, uh, who was it?
И если я скажу вам, кто он такой, тогда вам не поздоровится.
Well, if I tell you his name, then you're going to be in trouble.
Понимаешь, я думала, может, кто-нибудь придёт, и позаботится о нём, и тогда он не умер бы.
SEE, I THOUGHT AS MAYBE SOMEBODY WOULD COME AND TAKE CARE OF IT AND THEN IT WOULDN'T DIE.
И тогда Малыш Билл стал его так страшно мучить, что он сказал кто вы.
Then Little Bill hurt him so bad, he said who you was.
Но если он Финк-Нотл, кто же тогда другой?
- There, there... lf he's Fink-Nottle, who's the other one?
Мне рассказывали, что кто-то на работе показал ему мой комикс,... и тогда он перестал со мной разговаривать.
Somebody told me that someone at work showed him one of my comics... and that's when he stopped talking to me.
Я вот о чем, если он считает этого ребенка потрясающим то кто тогда вообще не потрясающий?
You seem like... -... such a lovely young man.
А кто он тогда?
Who is he then?
Кто знает, что он тогда мог с собой сделать.
Who knows what he might have done.
Тогда, почему бы тебе не найти Моргана и доказать что он кто бы он ни был?
Now, why don't you go find Morgan and prove he's whatever he is?
Как и было задумано, один из них вбегает тогда, когда он собирается прыгнуть... тогда, если кто-то из них выбежит на балкон слишком быстро, он сможет задержать их.
As per the plan, one of them rushes in as he's about to jump... so if the other two get to the balcony too quickly, he can hold them back.
Тогда кто? Могу предположить, что вот он.
My guess would be, that guy.
Он спросил, знает ли кто-нибудь причину, по которой брак не может состояться и именно тогда этот этот человек поднялся и сказал, что знает причину.
He asked if anyone had a reason why we shouldn't wed and that's when this... Well, this person stood up and said that he did.
Так, это значит, что если кто-нибудь случайно разузнает про особую сделку то он всё поймёт, тогда...
Could you excuse me? I think I... left the iron on...
Так это значит, что если кто-нибудь случайно разузнает про особую сделку то он всё поймёт, тогда...
So that means that if anyone happens to mention any special agreements that they've entered into...
но € не понимаю, против даже если кто-то хочет купить, тогда как он узнает, что ты продаЄшь?
I don't get it suppose someone's interested in buying, how will he know you're selling?
Хорошо, а кто он тогда?
Well, okay, then, who is?
Так, если стрелял не он, тогда кто?
If he's not the shooter, then who the fuck is?
Тогда он сразу поймет, кто ты.
From it, he will know you ".
Тогда кто он?
Then who was he?
- Оказалось, что тот, кто вышел был вовсе не медведем, а парнем, который тоже искал укрытие, только он был очень волосатый. И тогда начались странности.
Turned out to be a bear only in the sense that the search and rescue guy was pretty hairy but that's when it got weird.
Но временами происходило что-то необъяснимое, например, если кто-то обзывал его "ссыкуном" или пинал его - он словно перерождался. Тогда в нем просыпалось чудовище.
Sometimes something stupid happened, somebody calling him'lice head'or kicking his shins then he'd go ballistic.
И если он не тот, кого я ищу, тогда кто?
And if he's not the one for me, then who is?
Так кто же он тогда?
Does that make him a demigod?
- А. Тогда кто же он?
- Oh. Oh, who is?
Так, если твой друг не кукла, тогда кто же он?
Okay, well if he's not a doll, then who is he?
Если он не италианец тогда кто же он?
If he's not Italian, then what is he?
Послушай, Лайл, если Терренс Стедман все ещё жив, тогда он не может быть тем, кто похоронен в его могиле.
Look, if Terrence Steadman is still alive, lyle, then it can't be Terrence Steadman buried in the ground.
Если он не счастливый семьянин, тогда я не знаю, кто счастливый.
If he's not happily married, I don't know who could be.
Он хороший парень, но если тебе нужен кто-то кто будет с тобой рядом, тогда Пит не тот парень.
He's a good man, but if you want someone who's gonna be there, then Pete's not that guy.
Если ты знал кто он, тогда почему ты провёл всю церемонию?
Go get him. If you knew who he was, then why did you do the whole ceremony?
тогда кто она 22
тогда кто 419
тогда кто это 36
тогда кто это сделал 54
тогда кто я 20
тогда кто ты 36
тогда кто это был 16
тогда кто вы 33
тогда кто же 46
кто она 1894
тогда кто 419
тогда кто это 36
тогда кто это сделал 54
тогда кто я 20
тогда кто ты 36
тогда кто это был 16
тогда кто вы 33
тогда кто же 46
кто она 1894
кто они 1197
кто он 2801
кто он такой 596
кто она тебе 16
кто она такая 247
кто она есть 28
кто они есть 33
кто она на самом деле 52
кто он есть 72
кто они такие 237
кто он 2801
кто он такой 596
кто она тебе 16
кто она такая 247
кто она есть 28
кто они есть 33
кто она на самом деле 52
кто он есть 72
кто они такие 237
кто они на самом деле 40
кто он был 24
кто он тебе 18
кто она была 19
кто он на самом деле 108
она называется 290
он не мертв 58
он не мёртв 38
они все 216
они всё 33
кто он был 24
кто он тебе 18
кто она была 19
кто он на самом деле 108
она называется 290
он не мертв 58
он не мёртв 38
они все 216
они всё 33
она придет 125
она придёт 60
она не придет 104
она не придёт 55
она моя лучшая подруга 79
она поймет 143
она поймёт 73
она врет 138
она врёт 88
они все знают 40
она придёт 60
она не придет 104
она не придёт 55
она моя лучшая подруга 79
она поймет 143
она поймёт 73
она врет 138
она врёт 88
они все знают 40