English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Кто вам такое сказал

Кто вам такое сказал translate French

32 parallel translation
Кто вам такое сказал. У меня же есть цель, стимул жить.
Maintenant que j'ai une raison de vivre!
"Каждый день"... кто вам такое сказал?
"Tous les jours"... qui vous a dit ça?
Кто вам такое сказал? Ура! Должно быть, они решили прийти сразу всей толпой!
Hôte, hôtesse, je passe un moment très agréable!
Кто вам такое сказал?
Pourquoi penser ça?
Кто вам такое сказал?
Qui t'a dit ça?
- Кто вам такое сказал?
- Qui vous l'a dit?
— Кто вам такое сказал?
- D'où tenez-vous ça?
Кто вам такое сказал?
D'après qui?
Кто вам такое сказал?
- Qui vous a dit ça?
И кто вам такое сказал?
Qui vous a dit ça?
- Кто вам такое сказал?
- Qui vous a dit ça? - C'est lui.
Я... – Кто вам такое сказал?
Je fais... - Qui vous a dit ça?
Кто вам такое сказал?
Qui t'as dit cela?
Кто вам такое сказал?
Qui vous a dit ça?
Кто вам такое сказал?
Qui vous en a parlé?
- Кто вам такое сказал?
Qui vous a dit ça?
Кто вам такое сказал?
Qui vous l'a dit?
Нет, кто вам такое сказал?
Quoi? Non. Qui vous a dit ça?
Кто вам такое сказал?
Et qui vous a dit ça?
Кто вам такое сказал? Конечно нет.
Qui vous a donné cette idée?
Кто вам такое сказал?
Qui t'as dit ça?
Кто вам такое сказал?
Qui a dit ça?
Кто вам сказал такое?
Qui vous a dit ça?
Кто, черт побери, вам такое сказал?
Qui vous a raconté ça?
Кто вам сказал такое?
- Qui vous a dit ça?
Боже, кто вам сказал такое?
Qui vous a dit ca?
Что бы вы сделали с тем, кто сказал бы такое вам?
Que feriez-vous à quelqu'un qui vous dit la même chose?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]