Заткни уши translate Turkish
16 parallel translation
Заткни уши, пупсик.
Kulaklarını kapat oğlum.
Заткни уши.
Kulaklarını kapat. Hey, sen!
Ну-ка заткни уши.
Kulaklarını kapat.
Эллис, лучше заткни уши, тебе не понравится.
Ellis, kulaklarını kapa. Bunlar hoş konuşmalar değil.
Поэтому, когда будешь под кроватью, заткни уши.
Yani yatağın altında kal, kulaklarını kapat.
заткни уши. что Тетрадь досталась самому лучшему парню.
Eğer duymak istemezsen kulaklarını kapat. Sana karşı hiçbir şey hissetmiyorum Light. Aslına bakarsan, defterimi taşıyabilecek en iyi kişinin sen olduğunu düşünüyorum.
Давай, Джей, заткни уши.
Dur Jay, kulaklarını kapa.
- Заткни уши.
- Kulaklarını tıka istersen.
- Покончи с этим. - Заткни уши.
- Bitir işini!
Лучше заткни уши.
Kulaklarını kapatsan iyi olur.
- Заткни уши, Майк.
- Kulaklarını kapa Mike.
Заткни уши и напой "Боевой гимн Республики"
- Kulaklarını kapa ve Savaş Marşı'nı mırıldan.
- Бедняжка. А ты уши заткни.
Kulaklarını kapa!
На! Знаешь, если б я... Давид, уши заткни!
Biliyor musun eğer, David sen söylediklerimi duyma!
Заткни-ка уши.
Kulaklarını kapa, Chloe.
Заткни уши, Карен. Ты жрал мужика!
- Bir insanı yedin!
ушибы 24
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнись нахер 23
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнуться 48
заткнись уже 128
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткни рот 18
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнуться 48
заткнись уже 128
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткни рот 18
заткнитесь все 37
заткни пасть 125
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткните его 25
заткни пасть 125
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткните его 25