Заткни уши translate Turkish
16 parallel translation
Заткни уши, пупсик.
Kulaklarını kapat oğlum.
Заткни уши.
Kulaklarını kapat. Hey, sen!
Ну-ка заткни уши.
Kulaklarını kapat.
Эллис, лучше заткни уши, тебе не понравится.
Ellis, kulaklarını kapa. Bunlar hoş konuşmalar değil.
Поэтому, когда будешь под кроватью, заткни уши.
Yani yatağın altında kal, kulaklarını kapat.
заткни уши. что Тетрадь досталась самому лучшему парню.
Eğer duymak istemezsen kulaklarını kapat. Sana karşı hiçbir şey hissetmiyorum Light. Aslına bakarsan, defterimi taşıyabilecek en iyi kişinin sen olduğunu düşünüyorum.
Давай, Джей, заткни уши.
Dur Jay, kulaklarını kapa.
- Заткни уши.
- Kulaklarını tıka istersen.
- Покончи с этим. - Заткни уши.
- Bitir işini!
Лучше заткни уши.
Kulaklarını kapatsan iyi olur.
- Заткни уши, Майк.
- Kulaklarını kapa Mike.
Заткни уши и напой "Боевой гимн Республики"
- Kulaklarını kapa ve Savaş Marşı'nı mırıldan.
- Бедняжка. А ты уши заткни.
Kulaklarını kapa!
На! Знаешь, если б я... Давид, уши заткни!
Biliyor musun eğer, David sen söylediklerimi duyma!
Заткни-ка уши.
Kulaklarını kapa, Chloe.
Заткни уши, Карен. Ты жрал мужика!
- Bir insanı yedin!
ушибы 24
заткнись 13088
заткнись нахуй 70
заткнешься 22
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнитесь 940
заткнись нахер 23
заткни её 16
заткнись уже 128
заткнись 13088
заткнись нахуй 70
заткнешься 22
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнитесь 940
заткнись нахер 23
заткни её 16
заткнись уже 128
заткнись и делай 16
заткни свой рот 67
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткнуться 48
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткнись на хрен 23
заткни 24
заткни пасть 125
заткни свой рот 67
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткнуться 48
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткнись на хрен 23
заткни 24
заткни пасть 125
заткнитесь все 37
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткните его 25
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткните его 25