Заткнись нахер translate Turkish
33 parallel translation
Заткнись нахер!
Kapa çeneni!
Заткнись нахер и дай мне рассказать свои шутки.
Kapa o siktiğim çeneni de işimi yapayım.
Заткнись нахер, ясно?
Kapa çeneni, ha?
- Просто заткнись нахер.
- Kapa şu çeneni.
Заткнись нахер, а?
Kapa çeneni.
Заткнись нахер, мужик!
Kapa çeneni!
- Заткнись нахер!
- Kapa çeneni!
Шейн, заткнись нахер!
Shane, kapa çeneni!
- Заткнись нахер!
- Sus be!
Ладно, заткнись нахер, Гэри.
Tamam, kahrolası çeneni kapat, Gary.
- Заткнись нахер, страхолюдина тупая.
Kapa şu çeneni, seni aptal fahişe.
Ну-ка заткнись нахер, пока я не врезал по твоим долбанным яйцам!
Siktiğim çeneni kapat yoksa koyduğum malına feci bir yumruk atarım.
Ты не знаешь меня, заткнись нахер!
Beni tanımıyorsun, siktiğim çeneni kapat. - Yeter!
- Заткнись нахер!
- Kapa çeneni.
- Ты просто заткнись нахер.
- Kes lan zırvalamayı.
- Заткнись нахер, Карл!
- Kapa çeneni, Carl!
и ты просто хочешь сказать "Заткнись нахер и принеси мне мою курицу, сраное ничтожество".
Kapa çeneni de kızarmış hindi budumu getir be adam!
При всем уважении, Хэнк, заткнись нахер.
Tüm saygımla söylüyorum, Hank, kes sesini amına koyayım.
- Заткнись нахер.
- Kapa lan çeneni.
Заткнись нахер.
Kapa çeneni.
Заткнись нахер, Коул!
Kes lan sesini Cole!
Заткнись нахер.
Kapa çeneni lan.
Заткнись нахер!
Kapa çeneni lan!
Заткнись нахер!
Kes sesini!
- Заткнись нахер.
- Kapa çeneni.
Заткнись нахер!
Bi'susun amına koyayım ya.
Заткнись нахер и пиши свой тест.
Kes sesini, testini çöz amına koyayım.
Заткнись нахер!
- Kapa çeneni!
- Я уже сказала, заткнись нахер.
Sana benimle konuşma dedim.
Заткнись, нахер!
Ohhh! Kapa çeneni!
Заткнись и вали отсюда нахер!
Çenenizi kapayın ve kesin şunu!
Заткнись, нахер!
Kapa çeneni!
Да заткнись ты уже нахер, Кайл!
O sikik çeneni kapatsana Kyle!
нахер 106
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткнись 13088
заткнешься 22
заткнись нахуй 70
заткни ебало 23
заткнись на хуй 17
заткнись и делай 16
заткнитесь 940
заткнись ты 96
заткнись нахрен 29
заткни её 16
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнуться 48
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткнитесь все 37
заткни пасть 125
заткни свой рот 67
заткнись уже 128
заткнуться 48
заткнись на хрен 23
заткнись и слушай 49
заткни свою пасть 51
заткни 24
заткнитесь все 37
заткни пасть 125
заткни рот 18
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткни уши 16
заткните его 25
заткнитесь оба 36
заткнулись 41
заткни его 36
заткнитесь уже 16
заткни уши 16
заткните его 25