English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ З ] / Заткнитесь

Заткнитесь translate Turkish

1,081 parallel translation
Заткнитесь! Тихо!
Sessiz olun!
Заткнитесь!
Susun!
Так что поищите свой паспорт и заткнитесь.
Eğer geçiş izini istiyorsan, doğum belgeni bul. Çeneni de kapat.
Заткнитесь!
Kapa çeneni.
! - Заткнитесь оба!
- Siz ikiniz çenenizi kapatsanıza.
Заткнитесь!
Kapa çeneni!
- Заткнитесь.
- Kes sesini.
Заткнитесь.
Kes artık.
Мужики, да заткнитесь вы наконец!
Siz biraz susup beni yalnız bırakacak mısınız?
Заткнитесь, скандалистки!
İmdat, daha hızlı.
Заткнитесь!
Sakin ol.
- Вы оба, заткнитесь.
İkiniz de susun.
Вы обе, заткнитесь.
- Kesin sesinizi! İkiniz de!
Заткнитесь вы, придурки.
Kes sesini salak şey.
Сядьте и заткнитесь!
Şu çeneni kapat artık!
Я сказал, заткнитесь!
Çenenizi kapatın dedim!
Вы двое, заткнитесь!
Ve Jack kasabayı terketti. Kapa çeneni!
Заткнитесь, собаки.
Laflarına dikkat et, seni aptal.
- Эй, заткнитесь сзади.
- Kesin sesinizi.
Заткнитесь маленькие чудовища! Здравствуйте! Я хотел бы узнать не могли бы вы посидеть с моими маленькими ангелами.
Alo, acaba gelip küçük meleklerime bakıcılık yapabilir misiniz?
- Заткнитесь!
Anca gidersin.
Заткнитесь, идиоты.
Susun, geri zekalılar!
Заткнитесь!
Sus!
- Заткнитесь вы оба.
- Susun artık, ikinizde.
- Заткнитесь.
- Kesin sesinizi.
Просто заткнитесь и действуйте.
Sadece çeneni kapat ve öpüş.
... Эй вы двое, заткнитесь!
İkiniz de keser misiniz!
Заткнитесь!
Keser misin sesini?
- Заткнитесь и поставьте стол на место.
Çeneni kapa ve masamı yerine koyun.
Заткнитесь.
Kes sesini! Pekala.
- Заткнитесь!
- Kapa çeneni!
Заткнитесь!
Çenenizi tutun!
Заткнитесь!
Kes sesini!
Спускайтесь вниз! Заткнитесь все!
Kesin sesinizi, herkes sussun!
- Заткнитесь!
- Susun be!
- О, заткнитесь!
- Oh, kapa çeneni!
- Дамочки, заткнитесь.
- Sessiz olun, bayanlar.
- Заткнитесь, дебилы.
- Kapa çeneni seni pislik.
- Да, заткнитесь.
- Evet, kapa çeneni.
- Заткнитесь!
- Kapatın çenenizi!
Все заткнитесь!
Kapa çeneni!
- Заткнитесь
Siz ikiniz çenenizi kapatacakmısınz
Заткнитесь и убирайтесь отсюда!
- Bırakın onu! Çıkın buradan!
Поэтому заткнитесь и сидите спокойно.
Bir şeyler oluyor.
Заткнитесь!
Kapayın çenenizi!
Я сказал, заткнитесь!
Defol git dedim! .
Заткнитесь все!
Kesin şunu!
Заткнитесь!
Sessiz olun!
Заткнитесь вы!
Sadece kapayın çenenizi.
Рукава, Рукава, Рукава... Заткнитесь!
Seni aptal!
Эй, леди, заткнитесь!
Hey kadın!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]