English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Извините меня на секунду

Извините меня на секунду translate Turkish

20 parallel translation
Извините меня на секунду.
- Affedersiniz, izninizle.
Извините меня на секунду.
! Affedersiniz, bir saniye durun.
Джоуи, что-то не так? Боже, нет, я... извините меня на секунду. О, нет!
- Joey, bir şey mi oldu?
Мистер Проек, извините, но тут какие-то паршивцы на улице, извините меня на секунду.
Bay Proek, özür dilerim, dışarıda birkaç serseri var da. Biraz bekler misiniz?
Да, извините меня на секунду?
Evet, bi'saniye müsade eder misiniz?
- Извините меня на секунду?
- Bir saniye müsaade eder misin?
Извините меня на секунду.
Bir saniye.
Извините меня на секунду.
Müsaadenizle.
Не извините меня на секунду?
- Bir dakika izin verir misin lütfen?
Извините меня на секунду.
Bir saniye bekleyin.
Извините меня, я на секунду.
Bir saniye izin verir misin.
Извините меня еще на секунду, Г-н Фарбер.
Bir kez daha izin verin Bay Farber.
Вы извините меня, я на секунду
Bir.. bir saniye izin verir misin?
Извините меня... Я на секунду?
Bana biraz müsaade eder misiniz?
Так что извините меня на секунду.
Haklısın, önceliklerini sıralaman iyi oldu.
Извините, я отойду на секунду, и вы сможете покричать на меня сразу, как я вернусь, ладно?
Bana biraz izin verir misin? Döndüğümde bağırırsın bana, olur mu?
Извините меня, я на секунду.
Bana bir saniye izin verin.
Если Вы извините меня, ребята, я на секунду.
Eğer bir saniye müsaade ederseniz.
Извините меня, на секунду.
Bir saniye izin verin bana.
Извините меня на одну секунду.
Bir saniye izin verin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]