English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Какая мерзость

Какая мерзость translate Turkish

127 parallel translation
– Какая мерзость!
Hiç hoş değil.
О, какая мерзость, даже страшно смотреть.
Korkunç bir şey!
- Какая мерзость.
- Bu çok iğrenç.
Какая мерзость!
Ahlâksızlık!
— Какая мерзость!
Tiksinçsin.
- Какая мерзость.
- İğrenç.
Какая мерзость!
Bu iğrenç.
Какая мерзость!
Yüce Tanrım!
Какая мерзость. Согласен.
Harbiden iğrenç birşey.
- Какая мерзость. - ЧЁРТ!
Amma iğrençsin!
Какая мерзость!
Bu çok iğrenç.
Какая мерзость!
İğrenç.
Фу, какая мерзость!
Bu çok iğrenç!
Стоял за афишей и следил за детьми. Какая мерзость!
Oğlanları süzüyor, midemi bulandırdı!
Какая мерзость.
Evet! Bu iğrenç!
Ты посмотри, какая мерзость.
Sadece küçük bir çıban. Sadece bir bak.
Какая мерзость.
İğrenç.
Какая мерзость!
İğrenç!
Я заглядываю внутрь. Какая мерзость.
Yaklaşıp kâseye baktım.
Какая мерзость.
Beş para etmez.
Боже, какая мерзость.
Tanrım, iğrenç bir şey.
Какая мерзость!
O zaman Kral'ın aklında birisi var?
Какая мерзость! [кашляет]
İğrenç!
- Какая мерзость!
- Ne kadar iğrenç!
- О Боже, какая мерзость!
Lanet olsun! Ne dedim ki?
Я видел, какая мерзость может твориться здесь.
Burada daha da beterlerine tanık oldum.
Господи, какая мерзость.
- Michael. - Mide bulandırıcı.
Какая мерзость.
Tanrım. Bu fena.
Какая мерзость.
- İğrenç.
Какая мерзость, Шон!
İğrençsin, Sean!
Хэ, какая мерзость!
İğrenç!
- Какая мерзость.
İğrenç. İğrenç değil.
Да, бывает ощущение, что сверху опускается какая-то мерзость.
Bazen herşey öylesine boktan ki kendimi çekip çıkaramıyorum.
Какая все-таки мерзость!
Aşağılık herif.
Мерзость какая.
Çok iğrenç.
— Мерзость какая!
- İğrenç!
- Фу, мерзость какая...
Olamaz... Kahretsin!
- Фу, мерзость какая...
Olamaz...
Мерзость какая.
Bu iğrenç.
- Мерзость какая.
- İğrençsin
Мерзость какая...
- İğrenç.
Мерзость какая!
Ay, iğrençmiş.
Какая мерзость!
- Aman Tanrım!
Какая мерзость!
Ne kadar kötü bir şey biliyor musun?
Мерзость какая.
Kahretsin, bu iğrenç.
Мерзость какая. Он мой брат.
- İğrençsin, kardeşim o benim.
Мерзость какая!
Çok iğrenç.
Мерзость какая!
İğrençsin!
Мерзость какая.
Çok acayipmiş.
Мерзость какая!
İğrenç!
Мерзость какая.
İğrenç bir yer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]