English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Можешь не спешить

Можешь не спешить translate Turkish

23 parallel translation
Можешь не спешить!
Hayatının sonuna kadar zamanın var!
И, Фрейзер, можешь не спешить.
Frasier, acele etme. - Teşekkürler.
А теперь, можешь не спешить, приятель.
Şimdi istediğin kadar bekle.
- Можешь не спешить.
Tamam, keyfine bak.
Можешь не спешить.
Sen işine bakabilirsin.
Хорошо, можешь не спешить...
Neyse, aceleye gerek yok.
Хорошо, можешь не спешить.
Tamam. Acele etme.
Ладно, можешь не спешить обратно, мне незачем возвращаться домой.
Tamam, geri gelmesi için acele etmesine gerek yok. Zaten, eve gitmek için de bir bahanem yok.
Можешь не спешить, Тост.
Acele etme, Toast.
Можешь не спешить, впереди пробка.
Hiç acele etme çünkü trafik başladı.
Можешь не спешить.
İstediğin kadar zamanın var.
Это так мило так что можешь не спешить
Çok tatlı Çok yaptım.
Можешь не спешить с благодарностью.
Sonra teşekkür edersin.
Можешь не спешить.
İstediğin kadar düşünebilirsin.
Так что можешь не спешить, Фрэнки.
Her neyse, acele etmene gerek yok Frankie.
В доме никого нет, так что можешь не спешить.
Evde kimse yok o yüzden acele etmene gerek yok.
— Можешь не спешить? Я пытаюсь спасти жизнь человеку и Кэтрин саму от себя. — Что?
- Ama biraz ağırdan almanı istiyorum, olur mu?
Можешь не спешить.
- İstediğin zaman söyleyebilirsin.
Можешь не спешить.
Konuş bakalım.
Можешь не спешить.
Tamam, acele etme.
Можешь не спешить.
Acele etme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]