Не мой президент translate Turkish
14 parallel translation
Не мой президент!
Benim başkanım değil!
Ага, я был бы точно таким же, если бы президент не принял мой звонок.
Evet, Başkan benim isteğimi de kabul etmese böyle olurdum.
Вы правы, мой отец - Президент, но это ничего не меняет. Я просто студентка.
Babamın başkan olduğu doğru, ama ben sıradan bir öğrenciyim.
Мой испанский, может и запущен слегка, но, думаю, президент Чавес не согласен.
İspanyolcam biraz zayıflamış ama galiba Başkan Perez aynı fikirde değil.
Мой добрый друг президент, мой брат по общежитию, призовёт меня в свой офис, покажет мне меч и скажет мне взять меч и засовывать его себе в горло, пока он не выйдет из моей задницы.
İyi dostum Başkan, benim Gamma Chi kardeşim beni ofisine çağıracak ve bana bir kılıç gösterecek ve bana kılıcı alıp, boğazımdan aşağı sokup kıçımdan çıkarmamı söyleyecek.
Президент не мой клиент. Ты делаешь всё это, потому что он нелегитимен?
Randall kürtaj karşıtı olduğu için mi böyle yapıyorsun?
- Не мой вице-президент...
- Benim Başkan Yardımcım değil.
Целая толпа народа. Учитывая, что произошло, я просто не могу позволить, чтобы мой президент так разгуливал.
Olanları düşünürsek, onca kalabalık içinde Başkanımız yürüyecek.
Не хотите распространять вакцину - мой президент отправит для этого нас.
Tedaviyi siz yaymazsanız, başkanımız bizzat bizim yayacağımızı bilmenizi istedi.
И мой мёртвый друг-президент, Бенджамин Франклин, который и президентом-то не был.
Rahmetli Başkan dostum Benjamin Franklin de öyle diyor, gerçi başkan değilmiş.
— Не мой президент! — Нихуясе.
Vay canına.
Не мой президент!
Benim başkanım değil! Benim başkanım değil!
Не мой президент!
UNDERWOOD'A HAYIR
не мой конёк 20
не мой 147
не мой тип 31
не мой сын 20
не мой стиль 34
не мой отец 41
президент соединенных штатов 58
президент соединённых штатов 23
президент 1382
президент сша 39
не мой 147
не мой тип 31
не мой сын 20
не мой стиль 34
не мой отец 41
президент соединенных штатов 58
президент соединённых штатов 23
президент 1382
президент сша 39
президент компании 28
президента сша 17
президент класса 19
президента 480
президент сказал 20
президентски 23
президентом 297
президенту 64
президенты 52
президент хочет 26
президента сша 17
президент класса 19
президента 480
президент сказал 20
президентски 23
президентом 297
президенту 64
президенты 52
президент хочет 26
президентов 17
не могу 6556
не мое 93
не моё 82
не мое дело 111
не моё дело 82
не могу не согласиться 188
не молчи 156
не может быть 4614
не могу уснуть 97
не могу 6556
не мое 93
не моё 82
не мое дело 111
не моё дело 82
не могу не согласиться 188
не молчи 156
не может быть 4614
не могу уснуть 97
не могу сказать точно 58
не могу дождаться 791
не могу найти 88
не могу заснуть 71
не могу говорить 106
не могу понять 296
не могу обещать 57
не могу точно сказать 44
не могу поверить 5748
не может 405
не могу дождаться 791
не могу найти 88
не могу заснуть 71
не могу говорить 106
не могу понять 296
не могу обещать 57
не могу точно сказать 44
не могу поверить 5748
не может 405