English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ С ] / Сорок пять

Сорок пять translate Turkish

178 parallel translation
Сорок пять лет вы помогаете другим нести их бремя.
45 yıI, ve çoğu başkalarının sorumluluklarını taşıyarak.
Итак, Вы вышли из "Рая" в двадцать три сорок пять и вернулись домой...
Ya ben, 10 yıldır bu soruları soruyorum.
На дорогу туда у Вас ушло пятнадцать минут, а назад - сорок пять.
Ek maliyeti yok. Bekle, bir yerden bulayım.
Это все и объясняет.Вот почему у Вас ушло сорок пять минут на дорогу домой.
Başım dönüyor. Üşütmüş olmalıyım. Sobaya biraz kömür koy.
Что-то не похоже - ты опоздала на сорок пять минут!
- Ama 45 dakika geciktin.
Он утверждает, что это было в одиннадцать сорок пять или даже позже.
O sırada saatin 11 : 45 ya da daha geç olduğunu söyledi.
Возможно, это действительно было в одиннадцать сорок пять, остальное неправда.
11 : 45 olabilir. Gerisi doğru değil.
Могло быть одиннадцать сорок пять, остальное неправда.
11 : 45 olabilir. Gerisi doğru değil.
Разумеется, вы отказываетесь отвечать, потому что вы вернулись в приход не в одиннадцать пятнадцать, а в одиннадцать сорок пять или даже позже.
Elbette yanıt vermiyorsunuz..... çünkü konuta 11 : 15'te dönmediniz. 11 : 45'ten önce dönmediniz.
Но смотрите, инспектор, почти каждую неделю он снимал тридцать пять фунтов, сорок, тридцать пять, сорок пять.
Ama bakın müfettiş bey, her hafta para çekmiş. 35 sterlin, 40, 45, 50 sterlin.
- Вот. Сорок пять купюр.
- İşte, 4500 dolar.
Послушайте, хозяин, это дом номер сорок пять?
Söyle bana... Kapı numaran 45, değil mi?
Мсье Жанбье, улица Плево дом сорок пять, цена поднимается до двух тысяч.
Sayın Jambier... Poliveau Sokağı 45 Numara... Şimdi, 2000 frank istiyorum.
Не знаю, сорок пять.
Bilmiyorum... 45.
Больше похоже на сорок пять!
45 desen daha iyi olur.
И выглядишь ты на все сорок пять!
Ve o 45 yılın her dakikasını gösteriyorsun!
Опять задержка. Осталось сорок пять минут.
Bir gecikme daha, yalnız 42 dakika kaldı.
- Сорок пять долларов.
- Kırkbeş dolar.
Он умер, когда ему было всего сорок пять лет. И в кармане, у которого никогда не было больше десяти долларов.
45'inde yaşlılıktan ölmüş ve hayatı boyunca 10 dolardan fazla toplu para görmemiş bir adam.
- В восемь сорок пять... приходит директор.
8 : 45 Müdürün gelişi.
- В восемь сорок пять приходит директор. - Пиши, через чёрный ход.
Arkadaki girişi kullandığını da yaz.
- Сорок пять тысяч.
45.000.
- Сорок пять тысяч! - Людовик Шестнадцатый сейчас высоко котируется.
Onaltıncı Louis çok revaçta bu dönem.
Так вы сказали, сорок пять тысяч?
45.000 demiştiniz değil mi?
- Сорок пять без кресел.
Evet bu iki koltuk hariç.
Я готова уступить вам стол, только стол за сорок пять тысяч.
Bir fedakarlık yapabilirim size. Masayı vereyim size. Sadece masa için 45.000.
Этап пятый, сорок пять секунд.
Etap beş, 45 saniye. Uygun.
Сто сорок пять.
145.
В какое время? Где-то, в два часа сорок пять минут ночи.
- Bu saat kaçta olmuş olabilir?
Справа, сорок пять градусов.
Sağa doğru. 045 derece.
Сорок пять...
45'lik...
Сорок пять минут?
45 dakika?
Сорок пять минут в парке и ты не сходил.
Teşekkürler Eddie. 45 dakika parkta dolaştık, işemedin.
В один час сорок пять минут по стандартному земному времени межпланетные силы под предводительством кораблей, преданных свободной Земле вступили в прямое столкновение с войсками Кларка.
Dünya yerel saatiyle saat 01 : 45'te özgür bir Dünya'ya sadık olanların oluşturduğu gezegenler arası bir ordu Clark'ın güçleriyle sıcak çatışmaya girdi.
Сорок пять минут... 45 минут, человек говорил о платьях с полосатой спиной.
Kırk beş dakika, adam sırtı şeritli elbiselerden bahsetti.
- Сорок пять.
- 49.
Сколько вы выжали, типа, не знаю сорок пять миль задним ходом?
Geri geri kaçla gidiyordunuz öyle, bilmiyorum, 70 km var mıydı?
Сорок пять?
Kırk beş.
Через сорок пять часов я помещу тебя в стазис-камеру на катере.
45 saat içinde seni mekikteki statik odaya koyacağım.
её рост был метр сорок пять.
1.40 boyundaydı.
Знаешь ли ты, что лев может делать сорок пять раз за три часа?
Erkek aslanın eşi ile 3 saat içinde.. kırkbeş defa yapabildiğini biliyormusun?
Они соединяются сорок пять раз за три часа.
3 saatte 45 defa yapabiliyorlarmış.
Одна, две, три, четыре, пять двадцать... сорок... шестьдесят... восемьдесят.
Bir, iki, üç, dört, beş yirmi, kırk, altmış, seksen.
- Сорок пять. - Сорок пять, сорок пять.
27, 28 yaşında genç bir adam, evli ve haftada 40 dolar kazanıyor.
Завтра в шесть сорок пять.
Yarın 6 : 45.
Когда ты спрашивала, пять минут назад, было пять сорок две.
- Bir dakika önce sorduğunda 5 : 42'ydi. Şimdi 5 : 43 oldu.
Буду через сорок пять минут.
Kahvemi 45 dakikada hazırlayın.
"Настоящее предписание вступает в силу через сорок пять дней".
Onanan karar gereği, en geç 45 gün içinde yıkım gerçekleşecektir.
Сорок два умножить на пять — почти книга, верно?
Kırk iki kere beş, neredeyse bir kitap, doğru mu?
Триста сорок... пять.
Üç yüz kırk... beş.
Сорок шесть точка один, пять, один, девять, два, три, ноль, четыре.
46.15192304.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]