Теперь вы довольны translate Turkish
17 parallel translation
Теперь вы довольны?
mutlumusunuz şimdi?
- Теперь вы довольны? Я могу идти?
Artık gidebilir miyim?
Теперь вы довольны?
Şimdi mutlu musun?
— Теперь Вы довольны?
- Şimdi mutlu musun?
Теперь вы довольны?
Artık mutlu musunuz?
Теперь вы довольны?
Şimdi mutlu musunuz?
- Так. Теперь вы довольны?
Tatmin oldunuz mu?
Надеюсь, вы теперь довольны, вы оба!
Umarım ikiniz de mutlusunuzdur!
Теперь довольны? А почему вы поссорились?
- Neden?
Теперь вы довольны?
Mutlu musun şimdi?
Надеюсь, что теперь вы все довольны :
Cenazemin ne kadar rezil olacağını göstererek beni yaşamaya ikna etmeyi başardınız! Umarım mutlusunuzdur!
Теперь вы довольны?
Şimdi mutlu oldun mu?
Вы сами были рады находиться здесь. А теперь я думаю, вы не всем здесь довольны.
Sanırım, artık yapacak daha iyi işlerin var.
Вы теперь довольны?
- Mutlu musunuz şimdi?
теперь вы 174
теперь вы знаете 135
теперь вы понимаете 108
теперь вы в безопасности 49
теперь вы видите 53
теперь вы можете идти 19
теперь вы говорите 20
теперь вы хотите 17
теперь вы мне верите 33
вы довольны 131
теперь вы знаете 135
теперь вы понимаете 108
теперь вы в безопасности 49
теперь вы видите 53
теперь вы можете идти 19
теперь вы говорите 20
теперь вы хотите 17
теперь вы мне верите 33
вы довольны 131
довольны 168
теперь все понятно 46
теперь всё понятно 32
теперь мы в расчете 35
теперь мы в расчёте 29
теперь все ясно 56
теперь всё ясно 54
теперь все хорошо 51
теперь всё хорошо 43
теперь все в порядке 80
теперь все понятно 46
теперь всё понятно 32
теперь мы в расчете 35
теперь мы в расчёте 29
теперь все ясно 56
теперь всё ясно 54
теперь все хорошо 51
теперь всё хорошо 43
теперь все в порядке 80
теперь всё в порядке 73
теперь все 114
теперь всё 97
теперь всё иначе 22
теперь все иначе 19
теперь все кончено 49
теперь всё кончено 44
теперь все будет хорошо 43
теперь всё будет хорошо 40
теперь всё по 37
теперь все 114
теперь всё 97
теперь всё иначе 22
теперь все иначе 19
теперь все кончено 49
теперь всё кончено 44
теперь все будет хорошо 43
теперь всё будет хорошо 40
теперь всё по 37
теперь все по 33
теперь 11286
теперь твоя очередь 319
теперь понятно 435
теперь моя очередь 319
теперь ты 640
теперь ты моя 25
теперь я 317
теперь мы квиты 123
теперь все нормально 21
теперь 11286
теперь твоя очередь 319
теперь понятно 435
теперь моя очередь 319
теперь ты 640
теперь ты моя 25
теперь я 317
теперь мы квиты 123
теперь все нормально 21