O benim kız kardeşim translate French
176 parallel translation
- O benim kız kardeşim.
- C'est ma sœur.
O benim kız kardeşim değil, efendim.
Non, Monsieur.
O benim kız kardeşim! Yapma!
C'est ma soeur!
- O benim kız kardeşim, müstakbel eşim değil!
Ce n'est pas ma future femme!
- O benim kız kardeşim. - Aynı zaman da mirasın dörtte birini alıyor.
C'est ma soeur.
- Biliyorum ama o benim kız kardeşim.
Je sais, mais c'est ma soeur.
O benim kız kardeşim!
C'est ma soeur.
Pekala. O benim kız kardeşim.
D'accord, c'est ma sœur.
O benim kız kardeşim.
C'est ma soeur.
- O benim kız kardeşim.
- Celui dont me parlait la petite?
O benim kız kardeşim.
C'est ma sœur...
O benim kız kardeşim ve o 14 yaşında.
C'est ma soeur, et elle a 14 ans.
- O benim kız kardeşim sikik! - Arabaya yaklaşma.
C'est ma soeur, enculé de masturbé!
O benim kız kardeşim, ona söyleyeceğim.
C'est ma soeur, mais je vais lui dire.
- " O benim kız kardeşim canım.
- " C'est ma soeur.
" O benim kız kardeşim canım.
" C'est ma soeur.
O benim kız kardeşim değil.
C'est pas ma soeur.
O benim kız kardeşim değil.
Ce n'est pas ma soeur.
Logan, o benim kız kardeşim.
Logan, c'est ma sœur.
- O benim kız kardeşim.
- C'est ma soeur.
O benim kız kardeşim.
C'est ma sœur, je la garde.
Roy, o benim kız kardeşim.
Roy, c'est ma petite sœur.
O benim kız kardeşim!
C'est ma sœur!
Onu öldürme o benim kız kardeşim.
Ne l'attaque pas. C'est ma sœur!
O benim kız kardeşim Nancy.
C'est ma sœur, Nancy.
Salak, o benim kız kardeşim.
Arrête. C'est ma sœur.
O benim kız kardeşim.
C'est ma soeur
- Charlie! O benim kız kardeşim.
Il y a des gens pires que le casting de Jersey Shore, ici.
Sekiz senin babandır. O benim kız kardeşim.
Nique ton père avec ton Huit!
Ama o benim kız kardeşim ve başına tam olarak ne geldiğini öğreneceğim.
Mais c'est ma soeur et je vais découvrir ce qui lui ai arrivé.
Sana şunu söyleyeyim. O benim kız kardeşim.
Je vais te dire un truc, c'est ma soeur.
- O benim kız kardesim.
- C'est ma sœur.
O benim kız kardeşim. Hasta yatıyor.
C'est ma soeur.
Sevgilim o benim kız kardeşim. Duydun mu?
C'est ma soeur!
Kız kardeşim o. Ve burası benim evim ve bunlar benim mobilyalarım.
Et mon appartement, avec mes meubles.
O benim kız kardeşim.
C'est ma sœur.
Yani, o benim kızım değil. Kız kardeşim.
C'est pas ma fille, c'est ma sœur.
O benim kız kardeşim.
C'est Cao, ma sœur.
O kız benim kardeşim.
- La fillette est ma soeur.
O kız benim kardeşim değildi.
Cette fille n'était pas ma soeur.
O benim kız kardeşim gibidir.
Si elle souffre, je bondis.
Benim kız kardeşim geldğinde o hatırlarmı... saat 4 gibi onların çocuklarıyla beraberdik?
Vous n'avez pas oublié que ma soeur vient... à 4 heures avec ses enfants?
O gerçekten benim kız kardeşim mi?
- C'est vrai que c'est ma soeur?
Kız kardeşim yüzünden.Ve o benim olduğu kadar Trip'in de kardeşi.
Et elle était ma soeur autant que celle de Trip.
Bana gel ve baştan tanıtmak için bir kız onun için Güz, onu duramazlar Güven bana, bayım, o benim kardeşim
Succombe à ce charme ravageur Toi qui veux jouer les séducteurs Viens vers nous, tombe à ses genoux C'est la meilleure, car c'est ma sœur
O benim kız kardeşim!
C'est ma soeur!
O benim kızım! Kız kardeşim! Kızım, kız kardeşim, kızım...
C'est ma fille, ma sœur, ma fille, ma sœur, ma fille.
O benim arkadaşım değil, kız kardeşim.
Ce n'est pas mon amie, c'est ma soeur. Et elle est à New York.
Yani nehirde bulduğunuz o kız benim kardeşim olabilir mi?
Donc la fille trouvée dans la rivière, - pourrait être ma soeur.
O birisi değil, benim kız kardeşim!
Sauf quand il s'agit de ma sœur.
Oh, hayır. O benim kız kardeşim.
- C'est ma sœur.
o benim 717
o benim kocam 58
o benim arkadaşım 110
o benim babam 72
o benim kuzenim 20
o benim annem 47
o benim karım 97
o benim en iyi arkadaşım 29
o benim kardeşim 80
o benimle 34
o benim kocam 58
o benim arkadaşım 110
o benim babam 72
o benim kuzenim 20
o benim annem 47
o benim karım 97
o benim en iyi arkadaşım 29
o benim kardeşim 80
o benimle 34