Buraya oturabilirsin translate Russian
24 parallel translation
Buraya oturabilirsin.
Садитесь здесь.
Sen... buraya oturabilirsin.
Вы сядете здесь.
Buraya oturabilirsin.
Мы сядем прямо здесь.
Buraya oturabilirsin.
Ну, можешь сесть тут.
Buraya oturabilirsin.
Ээ.. можешь присесть здесь.
İstersen buraya oturabilirsin.
Ты можешь сесть сюда, если хочешь.
Evet, buraya oturabilirsin.
Ваше место тут, Конни.
- Buraya oturabilirsin.
- Давайте подержу вашу сумку?
- Her neyse buraya oturabilirsin.
Хорошо. В общем, можешь сесть здесь.
- Nick, buraya oturabilirsin.
- ник, садись здесь.
Buraya oturabilirsin.
Можешь сидеть здесь.
İstiyorsan, buraya oturabilirsin.
Ты можешь сесть здесь, если хочешь.
Buraya oturabilirsin.
Сюда садись.
İstersen buraya oturabilirsin.
Можешь сесть тут, если хочешь.
Şimdi tatlım, buraya oturabilirsin...
А теперь, дорогая, просто присядь сюда...
Buraya oturabilirsin.
Можешь сесть здесь.
Buraya oturabilirsin Jake.
Можешь сесть здесь, Джейк.
Buraya oturabilirsin. Francis'in yanına. "
Можешь cеcть здеcь, рядом c Фрэнcиcом ".
Buraya oturabilirsin.
Садитесь.
Buraya oturabilirsin.
- Можешь сесть за стол.
Buraya oturabilirim ya da sen benimle İngiltere'ye oturabilirsin.
Я могу жить в этой стране, или ты можешь жить со мной в Aнглии.
Buraya oturabilirsin. Tıpkı gerçek bir gemi gibi.
Здорово.
Buraya oturabilirsin.
Ты можешь сесть прямо здесь.
Buraya, Axl'ın hardalla osuruk yazdığı yere oturabilirsin.
Твое место от горчичного пятна до надписи Акселя "пук".
oturabilirsiniz 55
oturabilirsin 39
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
buraya gelir misin 63
buraya geldin 19
buraya kadar 304
oturabilirsin 39
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
buraya gelir misin 63
buraya geldin 19
buraya kadar 304
buraya neden geldin 73
buraya gelin 820
buraya getir 71
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelip 69
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya kadar geldik 26
buraya gelin 820
buraya getir 71
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelip 69
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya kadar geldik 26