Dog translate Russian
610 parallel translation
- Ne demek bu, "hot dog"?
- Что значит твое "ура"?
Sen "Yellow Dog." a gel.
Ты пойдешь с "Желтым псом".
Miles, bunun tersten okununca ne anlama geldiğini biliyor musun?
Майлс, ты когда-нибудь осознавал, что Бог ( God ) наоборот это собака ( dog ).
Burası, Red Dog Cafe. Burası da silah satılan mağaza. - Ne oluyor orada?
Вы можете пройти в кафе, там находится оружейный магазин.
Eva bir bir hot dog büfesinde çalışıyor.
Эва работает в забегаловке.
Hot-dog ister misin?
Хотите хотдог? - Нет, нет!
Gözünü dört aç, Mad Dog.
Только посмотри - бешеная собака!
İçeri gir, Red Dog Leader.
Слышишь, Рыжий Пес Вожак.
Red Dog Leader, içeri gir.
Рыжий Пес Вожак, слышишь.
Red Dog Leader.
Рыжий Пес.
Ve işte, Mad Dog Madison.
Также на подходе, Мэд Дог Мэдисон.
Mad Dog Madison.
- Мэд Дог Мэдисон! - Да! Мэд Дог!
Linc Hawk'ın bir sonraki rakibi Mad Dog Madison olacak.
Мэд Дог Мэдисон следующий противник Линка Хоука.
İşte Mad Dog Madison.
Прямо здесь Мэд Дог Мэдисон и Линк Хоук.
Linc Hawk, Mad Dog Madison'ı yendi!
Линк Хоук побеждает Мэд Дог Мэдисона.
Kulvarın içinden gelen Whirlwind, ve dış kulvardan da Quadruped geliyor, onları Dog O'War ve Fido izliyor.
Ураган опережает, слева к нему приближается Четвероногий, за которым несутся Боец и Монета.
Dog O'War dış kulvardan hızlı bir atağa kalktı.
Боец отстает.
Whirlwind birinci geldi, ikinci, ChewMyShoe, onları Dog O'War takip etti.
Первым пришел Ураган, вторым, Едок, за которым примчался Боец.
Bir Snap Dog satıcısı var şurada.
Вон там продают снап-доги.
Param var. Snap Dog nedir bilmiyorum.
У меня есть деньги, но я не знаю, что такое снап-дог.
Sen Snap Dog alacaksın. Şurada bir ağaç altına bağdaş kurar otururuz.
Купи Снап-дог и мы примостимся под каким-нибудь деревом.
Hey, hot dog!
- Привет сосиска! - Что?
Hot dog almaya gitmiş ondan sonra, arkasını dönüyor, boom, çocuk gitmiş.
Она берет хот-дог потом поворачивается, бум, а его нет.
Ve Dig-Dog oyununda onun kıçını biraz tekmelemek için.
Ребята, вы правы.
- Hot Dog'cu geldi.
- Хотдоги.
Hot dog?
Горячие... собаки?
Hiç kimse geceleri dükkan açamıyor, hot dog büfeleri hariç - onlar da fazla iş yapmıyor.
Людям не по средствам есть в ресторанах, разве что в палатках по продаже хот-догов. Хотя и у них бизнес идет не очень.
"Icy Tea" ve "Scoopy Scoopy Dog Dog" u unut gitsin.
Забудь об Айс-Ти и Скупи-Скупи-Дог-Доге.
Reggie. Dostum! Nasılsın Dog?
- Эй, Реджи, мужик!
Nathan Jones, nam-ı diğer Diamond Dog.
Haтaн Джoнc, "Бpиллиaнтoвый Пec".
Diamond Dog, buyur.
Бpиллиaнтoвый Пec, тeбe cлoвo.
Ama Bay Dog'a diyordum ki bu benim barbekü partim olsaydı, rehineleri öldürmeden önce şu jet uçağını beklerdim.
Ho я гoвopил миcтepy Пcy, чтo ecли б этo былo мoe бapбeкю, тo я бы пoдoждaл caмoлeтa, пpeждe чeм yбивaть нaшиx eдинcтвeнныx гapaнтoв. - Зaткниcь yжe!
"Deli Köpek Katili."
Убийца Mad Dog.
- Hot dog'unu bitirmemişsin.
- Ну, ты еще не доела свой хотдог.
Gelecek hafta, Three Dog Night'a üç biletimiz var.
У нас билеты на "Three Dog Night" на следующей неделе.
Mud Dog hücum takımının onları yenmeye çalışmasını sağlamak.
играть в нападении.
Tabi ki, Dog ( Köpek ).
- Конечно, Даг.
Dog, sanirim buna bir bakmak istersin!
Даг, думаю, тебе лучше взглянуть на это.
Oh, Dog.
О, Даг.
- Tasiyamam, Boynum, Dog.
Не могу. Шея.
Sayin sunu. Kahretsin, Dog.
Пересчитай.
Dog, bak...
Но, Даг, послушай- -
Ona bir hot dog al!
Принесите хот-дог!
Hot dog yemeye gidelim.
Съедим как-нибудь вместе по хотдогу.
Sağ Deuce Dog 90, üç dediğimde uç.
Правая Двойка Пёс 90 Дым на три.
Hot dog aşkına!
Ничего себе!
Doğ...
Это...
- Hot dog!
- Ура!
"Hot dog!"
Здорово.
Doğ...
Да-да, верно!
Snoop Dog iş başında.
Спящий Пес зашевелился
doğru 10892
dogru 95
dogmatix 34
doğum günün kutlu olsun 216
doğum 30
doğa 46
doğrudur 303
doğru söylüyorsun 77
doğum gününüz kutlu olsun 18
doğru mu 1537
dogru 95
dogmatix 34
doğum günün kutlu olsun 216
doğum 30
doğa 46
doğrudur 303
doğru söylüyorsun 77
doğum gününüz kutlu olsun 18
doğru mu 1537
doğru söyle 45
doğrusu 383
doğrulandı 46
doğum tarihi 31
doğru bildin 42
doğruymuş 64
doğru söylüyor 187
doğru mu söylüyorsun 24
doğru mu anladım 18
doğru söylüyorum 192
doğrusu 383
doğrulandı 46
doğum tarihi 31
doğru bildin 42
doğruymuş 64
doğru söylüyor 187
doğru mu söylüyorsun 24
doğru mu anladım 18
doğru söylüyorum 192