Hoşça kal baba translate Russian
188 parallel translation
Hoşça kal baba.
Хорошо, до свидания, Папа.
Hoşça kal baba.
До свидания, папа, дорогой.
- Hoşça kal baba.
- До свидания, отец.
- Hoşça kal Baba.
- До свидания, папа.
- Hoşça kal baba.
Пока папочка.
Hoşça kal baba.
Прощай, папа.
Hoşça kal baba.
Прощай Папа.
- Hoşça kal baba.
Пока, пап.
- Hoşça kal baba.
- Пока, папа.
Hoşça kal Baba.
Прощай, отец.
Hoşça kal baba.
Пока, папа.
- Hoşça kal Baba.
Счастливо, папа.
Hoşça kal baba.
До свидания, папа...
Hoşça kal Baba.
- Пока, папа.
Hoşça kal baba.
Счастливо, отец.
- Hoşça kal baba.
- Пока.
Hoşça kal baba.
Прощай отец.
Evde olmak güzel, baba. Hoşça kal.
Так хорошо быть дома, пап.
Hoşça kal baba.
Пока, пап.
- Hoşça kal, baba!
- До свидания, отец.
- Hoşça kal, baba! Sevdiğin kızla--Hayır, hayır!
"До свидания, отец." Жениться на девушке, которую...
hoşça kal, baba.
Пока, папа.
- Hosca kal, baba.
До свидания! Пока! Пока!
- Hoşça kal baba.
[Открывается дверь автобуса] - Пока, папа.
- Ve hoşça kal diyorum. - Baba.
Ой, подождите.
- Hoşça kal, baba.
- Пока, пап.
- Hoşça kal, Mikey, Mischka. - Güle güle baba.
- Пока, Майки, пока, Мишка.
Hoşça kal, baba.
До свидания папа.
- Hoşça kal, baba.
- До свидания, папа.
- Hoşça kal, baba!
Пока, па!
Tamam. Hoşça kal, baba.
Пока, па.
Hoşça kal, baba!
Пока, папа! - Что она...
Hoşça kal, baba!
Опаздываю! Пока, папа!
Hoşça kal, baba.
- Пока, пап.
Hoşça kal, baba.
До свиданья, папа.
Evet, baba. ama sakın imza sözümü unutma : "Hoşça-kal."
Да, папа, и не забывай мою фирменную концовку : "До свидания".
Hoşça kal Baba.
- Пока, Джинни.
Hoşça kal, baba.
Пока, папа.
- Hoşça kal tatlım. - Baba!
- Пока, конфетка.
Hoşça kal baba.
- Пока, папа.
- Hoşça kal. baba.
- Увидимся, приятель.
- Hoşça kal baba.
Пока, папочка!
Gidelim, Cuca! Baban iyi. Hoşça kal, baba.
Кука, идем, он сам справится.
Hoşça kal, baba.
Пока, папочка.
Pekala. Hoşça kal, baba.
Хорошо, пока пап.
Hoşça kal, baba.
Прощай, отец.
Hoşça kal, baba.
Папа, пока!
Hoşça kal baba!
Папа, привет!
- Hoşça kal baba.
- До встречи, приятель.
- Hoşça kal, baba. - Hoşça kal, bebeğim.
- ѕока, папа - ѕока, малыш
Hoşça kal, baba.
До свидания, папа.
hoşça kal 3796
hosça kal 19
hoşça kalın 1893
hoşça kal canım 27
hoşça kal sevgilim 19
hoşça kal tatlım 43
hoşça kal anne 61
hoşça kal de 21
hoşça kalın çocuklar 27
hoşça kal hayatım 31
hosça kal 19
hoşça kalın 1893
hoşça kal canım 27
hoşça kal sevgilim 19
hoşça kal tatlım 43
hoşça kal anne 61
hoşça kal de 21
hoşça kalın çocuklar 27
hoşça kal hayatım 31
hoşça kalın efendim 30
baba 14978
babam 1009
baban 353
babacım 78
babama 39
babana 27
babam gibi 16
babalar 23
babamla 21
baba 14978
babam 1009
baban 353
babacım 78
babama 39
babana 27
babam gibi 16
babalar 23
babamla 21
babacığım 512
babası 140
babam nerede 162
babam geldi 53
babamın 68
babamı 46
babam da 18
baban geldi 26
baba bak 37
baban ne iş yapıyor 27
babası 140
babam nerede 162
babam geldi 53
babamın 68
babamı 46
babam da 18
baban geldi 26
baba bak 37
baban ne iş yapıyor 27
babalık 276
babacık 57
babamız 55
babam dedi ki 23
babanız 58
babamı istiyorum 35
babamdan 21
babana gel 41
babanı 20
baban nasıl 84
babacık 57
babamız 55
babam dedi ki 23
babanız 58
babamı istiyorum 35
babamdan 21
babana gel 41
babanı 20
baban nasıl 84