English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nasıl istersen öyle yap

Nasıl istersen öyle yap translate Russian

32 parallel translation
- Nasıl istersen öyle yap.
Ну, как хочешь. 13.
Nasıl istersen öyle yap.
Поступай, как хочешь.
Nasıl istersen öyle yap lütfen.
Тогда делай что знаешь.
Nasıl istersen öyle yap.
- Ладно, делайте что хотите.
Nasıl istersen öyle yap.
А, будь по-твоему.
Hayır, sen nasıl istersen öyle yap.
Ќет, делай, как знаешь.
Nasıl istersen öyle yap.
Делай, что хочешь.
Nasıl istersen öyle yap.
Стараешься, как можешь.
Nasıl istersen öyle yap.
Выбери, что тебе нравится.
- Peki nasıl istersen öyle yap.
- Наслаждайся.
Nasıl istersen öyle yap.
Делай как хочешь.
Peki, nasıl istersen öyle yap.
Да ради бога! Делай, что хочешь.
Biliyor musun? Nasıl istersen öyle yap.
Но знаешь, по фигу.
Nasıl istersen öyle yap.
Делайте, что...
Nasıl istersen öyle yap.
Что с вами?
Tabiki, nasıl istersen öyle yap, konuyu tekrar mahkemeye götüremem.
Конечно, делай как хочешь, но я не могу отдать это дело в суд.
Nasıl istersen öyle yap.
'Всё что хочешь. "
- Nasıl istersen öyle yap.
Валяй.
Nasıl istersen öyle yap, Christopher.
- Ну как знаешь, Кристофер.
- Ona'Nasıl istersen öyle yap'dedim.
Сказала ему : "Делайте что хотите".
Annie, nasıl istersen öyle yap.
Энни, делай всё что захочешь.
Nasıl istersen öyle yap. Onu gerçekten seviyorsun, değil mi?
делай что хочешь ты же любишь ее, разве нет?
Nasıl istersen öyle yap!
Давай, давай!
Nasıl istersen öyle yap Ralph, ben koşmuyorum. Tabii Sam ve Marty koşabilirsin demezse.
Ральф, поступай как знаешь, а я не побегу без одобрения Сэма и Марти.
- Nasıl istersen öyle yap.
- А вы окунитесь. - Нет.
Nasıl istersen öyle yap.
Как сделаешь - будет хорошо.
Nasıl istersen öyle yap.
Как посчитаете нужным.
Nasıl istersen öyle yap!
Как тебе будет угодно.
Nasıl istersen, öyle yap Aslanım.
Как хочешь, скаут.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]