Sana ne yaptılar translate Russian
236 parallel translation
Sevgilim... Sana ne yaptılar böyle?
О, моя дорогая, что они с тобой сделали...
Sana ne yaptılar yine?
Что они тебе сделали?
Sana ne yaptılar?
Что вы натворили?
- Sana ne yaptılar?
- Что они сделали с тобой, Мара?
Sana ne yaptılar?
Что они сделали с тобой?
Sana ne yaptılar?
Что они с вами сделали?
Bak sana ne yaptılar.
Посмотри, что они с тобой сделали.
- Sana ne yaptılar?
- Что они сделали с тобой?
Sana ne yaptılar?
Что они с тобой сделали?
- Sana ne yaptılar?
- Что они с тобой сделали?
Sana ne yaptılar, ilaçlarını mı kestiler.
Что бы тебе не давали, сократи дозу.
- Sana ne yaptılar.
- " то они сделали?
- Sana ne yaptılar Nick?
- Что они с тобой сделали, Ник?
Bu yaptığım en çılgınca şey Hadi, adamım, sana ne yaptılar?
Это самое сумашедшее что я когда либо.... Да ладно тебе, что они для тебя сделали?
- Ama sana ne yaptılar?
Да, но что они с тобой сделали? Ничего!
Sana ne yaptılar? İyi misin?
Что они с тобой сделали?
Sana ne yaptılar?
Что с тобой произошло?
- Sana ne yaptılar?
- И как это сказалось?
- Sana ne yaptılar böyle?
- Что они с тобой сделали?
Sana ne yaptılar bebeğim?
Что они сделали с тобой, детка?
Sana ne yaptılar?
Что они тебе сделали?
- Sana ne yaptılar? - Hiçbir şey yapmadılar.
- Что они с тобой сделали?
Sana ne yaptılar?
Господи. Нет...
- Sana ne yaptılar?
- Что они тебе сделали?
- Sana ne yaptılar dedim? - Bir şey yapmadılar.
- Что они сделали с тобой?
Sana ne yaptılar, yavrum?
Что с тобой сделали?
Nik, sana ne yaptılar böyle?
Ник, что они с тобой сделали?
Sana ne yaptılar böyle?
Что они с тобой сделали?
Tatlım sana ne yaptılar?
Любовь моя... Что они там с тобой сделали?
Ne yaptılar sana, rüşvet mi verdiler?
Что они сделали с вами, подкупили или ещё что?
Sana ne yaptılar?
Что они сделали с вами?
Albertini, canım ne yaptılar sana!
Альбертини, дорогой, что с тобой сделали!
Ne yaptılar sana orada?
Пока. Пока.
Ne yaptılar sana?
Что они с тобой сделали?
- Hadi be! - Sana içeride ne yaptılar be adam?
- Эй, да что они с тобой сделали?
Zavallı şeytan, sana Bermuda'da ne yaptılar böyle?
Чёрт побери, что они с тобой сделали в этом Бермудском Треугольнике?
Sana ne.. ne yaptılar?
Что... с Вами... там произошло?
Sana orada ne yaptılar?
Что они там делали с вами?
- Sana ne yaptılar?
- Что они с вами сделали? - Лечение номер десять.
Ne yaptılar sana, oğlum?
Что они сделали с тобой, сынок?
Sana o hapishanede ne yaptılar?
Что, черт возьми, с тобой сделали в этой тюрьме?
Zach'la yaptığımız her şeyi söyleyeceğim, ve konu ne olursa olsun bütün ayrıntıları sana bildireceğim.
Ладно? Я тебе буду говорить обо всём, чем мы с Заком занимаемся. Я буду тебе рассказывать все мелочи..
Tanrım, sana ne yaptılar?
Господи Иисусе.
Sana ne yaptılar?
Что случилось?
Ne yaptılar sana?
Что они сделали с тобой!
Anne... Sana ve babama ne yaptılar?
Мама, что случилось с отцом когда...?
- Sana ne yaptılar böyle.
Ничего, всё в порядке
Sana ne yaptırdılar?
Что ты делаешь?
- Sana ne yaptılar?
- Bepити, чтo oни c тoбoй сдeлaли?
Sana ne yaptılar Jack?
Что они с тобой сделали, Джек?
Ne yaptılar sana?
Что они сделали? Нет, ничего!
sana ne yaptılar böyle 17
sana ne 162
sana ne oldu böyle 91
sana ne oldu 249
sana ne yaptım 20
sana ne dedi 44
sana ne dedim 35
sana ne diyeceğim 39
sana ne demeli 36
sana ne olacak 22
sana ne 162
sana ne oldu böyle 91
sana ne oldu 249
sana ne yaptım 20
sana ne dedi 44
sana ne dedim 35
sana ne diyeceğim 39
sana ne demeli 36
sana ne olacak 22
sana ne bundan 31
sana ne oluyor 53
sana neler oluyor 39
sana ne anlattı 17
sana ne yaptı 35
sana ne söyledi 44
sana ne söylemiştim 18
sana ne demiştim 75
sana ne yapacağını söyleyeyim 16
sana ne yapacağımı söyleyeyim 33
sana ne oluyor 53
sana neler oluyor 39
sana ne anlattı 17
sana ne yaptı 35
sana ne söyledi 44
sana ne söylemiştim 18
sana ne demiştim 75
sana ne yapacağını söyleyeyim 16
sana ne yapacağımı söyleyeyim 33
ne yaptılar sana 19
ne yaptılar 49
yaptılar 29
sana aşığım 57
sana ihtiyacım var 442
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana birşey sorabilir miyim 28
sana da 296
sana da merhaba 35
ne yaptılar 49
yaptılar 29
sana aşığım 57
sana ihtiyacım var 442
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana birşey sorabilir miyim 28
sana da 296
sana da merhaba 35