English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ Ç ] / Çok güzel bir isim

Çok güzel bir isim translate Russian

118 parallel translation
İş yaptık. - Çok güzel bir isim koymuşsun.
- Неплохое название для таких дел.
Çok güzel bir isim.
Красивое имя.
Çok güzel bir isim.
Прекрасное имя.
Bu çok güzel bir isim.
Очень красивое имя - Борегард.
Bu çok güzel bir isim.
Очень хорошее имя.
Sabrina çok güzel bir isim.
Сабрина - красивое имя.
Çok güzel bir isim, Deion.
Какое крутое имя, Дейон.
Evet, oğlan veya kız için çok güzel bir isim.
Да, это прекрасное имя для мальчика или для девочки.
Yani sadece çok güzel bir isim değil hem de Mantle'a bir gönderme.
Так что это не только прекрасное, как не посмотри, имя... -... но ещё и дань уважения человеку.
Oh, bence çok güzel bir isim.
Прекрасное имя.
Çok güzel bir isim.
Отличное имя.
Çok güzel bir isim.
Какое красивое имя.
Çok güzel bir isim bence...
По мне - хорошее словосочетание...
- Bu çok güzel bir isim, Georgia.
Это прекрасное имя, Джорджия.
Bu... çok güzel bir isim.
Это милое имя.
Çok güzel bir isim.
О, очень красивое имя.
- Veronica çok güzel bir isim.
А-а, Вероника! Какое идиотское имя!
Çok güzel bir isim.
Это прекрасное имя.
Maya. Çok güzel bir isim.
Майя, очень красивое имя.
"Ladies and Gentlemen!" Bir tekne için çok güzel bir isim.
"Дамы и господа"! Красивое имя для яхты.
Ylva, Bu çok güzel bir isim.
Илва. Очень красивое имя.
Bu çok güzel bir isim.
Очень милое имя.
- Çok güzel bir isim.
- Красивая фамилия.
Çok güzel bir isim.
- Прекрасное имя.
- Çok güzel bir isim.
Замечательное имя.
- Çok güzel bir isim. Klasik.
Очень хорошее название.
- Çok güzel bir isim bu.
- Очень красивое имя.
Yani Kaptan Yulaf. "Prenses Işıltı" dedim çünkü bence çok güzel bir isim.
Я сказал Принцесса Спаркл, потому что думаю, что это хорошее имя.
Bu çok güzel bir isim.
Очень красиво.
- Çok güzel bir isim var.
Какое красивое имя.
- Çok güzel bir isim.
- Красивое имя.
- Çok güzel bir isim, Helen.
- Это замечательное имя, Элен.
Bu çok güzel bir isim.
Сколько тебе лет, Бриана?
Çok güzel bir isim.
Такое красивое было имя.
Çok güzel bir isim bu.
И это прекрасное имя.
Ve bu gerçekten çok güzel bir isim, Bebek Brooke.
И это очень хорошее имя, малышка Брук.
Çok güzel bir isim
Хорошие имя.
Gülistan, çok güzel bir isim.
Гюлистан, очень красивое имя.
Çok güzel bir isim.
У Вас очень красивое имя.
Bu çok güzel bir isim.
Красивое имя.
Sizin gibi güzel insanlar hayallerindeki eve kavuştuğunda işim 9.00-17.00 çalışılan bir işten çok daha fazlası oluyor.
Знаете, когда я вижу, как такие прекрасные люди как вы с Мэри, получают дом своей мечты моя работа становится не просто протиранием штанов с 9 до 17.
Bu çok güzel bir isim.
- Лэpиc.
Çocukların bana bir striptizci bulması güzel, ama yapacak çok işim var.
Ребята молодцы, что заказали мне стриптизершу, но у меня сейчас много работы.
Bu çok güzel bir isim ve seksi, burada yalnız mısın ben de, ne dersin, seninle yürüyüşe çıkalım mı çok şirinsin, bekle küçük kız, gitme.
Какое красивое имя. И сексуальное, да? Ты, ты здесь одна?
Cidden, şunu söylemeliyim, bence çok daha güzel bir sürü isim var.
Но, право же, Гвендолин, по-моему, есть много имен гораздо лучше.
Çok güzel. Elini çabuk tut. Bir sürü işim var.
Поторопись Мне ещё многое надо сделать
Birçok yetenekli ve genç müzisyenin yanında bir isim var ki diğerlerinden ayrılıyor. Kendi çağının en güzel örneklerini veren çok genç bir isim.
Тем не менее, среди множества молодых талантов одно имя стоит особняком, как сердце и душа нового набирающего популярность жанра.
Çok güzel bir isim, Kathy.
Отлично.
Çok iyi bir işim var, şahane çocuklar, güzel bir daire, ev arkadaşım var.
У меня есть хорошая работа, замечательные дети, прекрасная квартира. У меня есть она, чтобы подсказать.
Canlı canlı derini yüzüp sana güzel bir ders vermeliydim ama çok işim olduğu için seni bağışlayacağım.
Мне бы следовало шкуру с тебя спустить и хорошенько проучить, но я милостиво пощажу тебя, ибо слишком занят.
Ticaret benim işim ve bu senin umutsuzluğunun çok güzel bir yadigârı.
Торговля - мое ремесло, И это милый знак твоего отчаяния,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]