Miss susan tradutor Francês
110 parallel translation
- Yes, Miss Susan? Send these into town and have them cleaned and pressed.
Portez ces vêtements chez le teinturier.
- Miss Susan, please! Why don't you explain to him? Perhaps he'll catch your leopard.
Expliquez-lui d'où vient ce léopard.
Hello, Gogarty. Hello, Miss Susan. How did you get here?
Comment êtes-vous arrivée là?
This is your cousin, Miss Susan Tilbury.
Votre cousine, Mlle Susan Tilbury.
That Miss Susan Paine is about the prettiest girl I ever did see.
Cette Miss Susan Paine, dont il s'agit, est une des plus jolies filles qui soient.
"Miss Susan Alexander, a pretty but hopelessly incompetent amateur... "... last night opened the new Chicago Opera House...
"Miss Alexander, agréable mais dépourvue de métier... a paru pour l'ouverture de l'Opéra de Chicago dans..."
We have Miss Susan Abbott to sing for you.
Mlle Susan Abbott va vous chanter une chanson.
Miss Susan Abbott.
MIle Susan Abbott!
And now, ladies and gentlemen, for your pleasure, I hope but chiefly to keep peace in my family you're about to witness the first appearance of a young lady very close to my heart. Miss Susan Dorsey.
Mesdames et messieurs, j'ai l'honneur, afin de préserver la paix chez moi, de vous présenter une jeune fille qui m'est chère, Mlle Susan Dorsey.
But, ma'am, ain't you Miss Susan Bradley, the lady that came out here to marry me?
Vous êtes pas Mlle Susan Bradley? Celle qui vient m'épouser?
That's Miss Susan Bradley back there.
Elle est là-bas.
I'm Miss Susan Bradley and this is Miss Deborah Andrews.
Je suis Susan Bradley. Voici Mlle Andrews.
Miss Susan.
Mlle Susan.
Miss Susan?
Mlle Susan?
Don't be a clunk, Miss Susan.
Cessez d'être une pâte molle, Mlle Susan.
Miss Susan left it. Susan left it?
Mlle Susan l'a laissé.
I GOT A THEORY. MISS SUSAN DIDN'T DO IT.
Si, j'ai une théorie.
WHEN YOU HEAR ABOUT MISS SUSAN'S CONDITION?
Vous me donnerez des nouvelles de Mlle Susan?
Sold to miss Susan Baxter for one enormous hug.
Vendu à Mlle. Baxter pour un gros bisou.
This afternoon I have Miss Kim, Miss Sandra... and Miss Susan.
Alors, cet après-midi, j'ai MIle Kim, MIle Sandra et MIle Suzan. - Suzan?
- You're the last one, Miss Susan.
Vous êtes la dernière, Mademoiselle Susan.
- Yes, Miss Susan.
Oui, Melle Susan.
Mr Rivers, Miss Susan Endicott.
M. Rivers, Mlle Endicott.
A Miss Susan Cushing.
Une certaine Susan Cushing.
A Miss Susan Cushing.
Une certaine Mlle Susan Cushing.
They've also managed to get hold of Miss Susan Cushing's name.
Ils ont réussi à trouver le nom de Susan Cushing.
I shall be glad to meet Miss Susan Smith.
Je serai ravie de rencontrer Miss Susan Smith.
Miss Susan B.!
Mademoiselle Susan B.!
Susan, I'm so dreadfully afraid that you're going to miss that train, dear.
Susan, j'ai bien peur que tu n'arrives en retard à la gare.
Susan, would you go out and talk to Miss Adams for a minute
Susan, ça t'embêterait d'aller voir Miss Adams, s'il te plaît?
MISS SUSAN?
Mlle Susan?
MISS MARIAN DIDN'T DO IT. NOBODY ELSE DIDN'T DO IT, EITHER.
Mlle Susan n'a pas fait ca, Mlle Marian n'a pas fait ca.
DID MISS CALDWELL HAVE ANYTHING TO SAY? DID SUSAN TELL THE TRUTH?
- Mlle Caldwell a parlé?
- Miss Coker, Mr. Mason and Susan.
- Mme Coker, M.Mason et Susan.
- Susan, where's Miss Durant?
- Susan, où est Mme Durand?
This is Susan and Miss Durant.
Voici Susan et Mme Durand.
It's Mr. Chesterton and Miss Wright, Susan!
Susan, c'est M. Chesterton et Mlle Wright!
Th-that's my grandchild, Susan, and that's Miss Wright, and that's Charlton.
C'est ma petite-fille Susan et voici Mlle Wright et ça c'est Charlton.
When he came into the cave, Susan's grandfather showed him Miss Wright's handkerchief, saying we had found it over there.
PING-CHO : Quand il est venu dans la grotte, le grand-père de Susan lui a montré le foulard de Mlle Wright, en disant que nous l'avions trouvé là-bas, et il a indiqué un coin sombre de la grotte.
- Miss Wright, Susan, go into the tent and stay there.
MARCO : Mlle Wright, Susan, allez dans la tente et restez-y. SUSAN :
Did you miss me?
- Comment va Susan?
I miss my family, Susan, and I want to go home.
Ma famille me manque, je veux rentrer.
We gotta win this one for Miss Hayes, for Robin Fuller for Susan B. Anthony, the ERA and for every time our mother's just smiled.
On va gagner pour Mlle Hayes, pour Robin Fuller, pour Susan Anthony et la ligue féministe, et toutes les fois où nos mères ont souffert en silence.
Fuck's sake, Susan, you missed the guy yesterday, you're gonna miss him again today.
T'as raté le mec hier, bordel. Ça va être pareil aujourd'hui!
Uncle Yossel? Susan. I was afraid I'd miss vou.
Oncle Yossel? J'avais peur de ne pas te voir.
Every inanimate object wants to help poor Miss Thing here with her susan-side.
Chaque objet inanimé rêve d'aider Machine à en finir. N'est-ce pas George?
I'm going to miss him terribly, Susan.
Susan.
I'm gonna miss you, Susan.
Tu vas me manquer, Susan.
Susan, come on! We're gonna miss the birth!
Susan, il faut y aller, on va rater le début de la naissance!
Come on, Sue, or we'll miss the bus.
Nous allons Susan, il nous nous va l'omnibus.
Susan, Miss Cooper, outside, all of you!
Susan, Miss Cooper, dehors, tout le monde!
susan 2215
susanna 69
susanne 41
susannah 107
susan mayer 21
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
susanna 69
susanne 41
susannah 107
susan mayer 21
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss day 68
miss bennet 54
miss fisher 215
miss it 23
miss lang 42
miss taylor 51
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss bennet 54
miss fisher 215
miss it 23
miss lang 42
miss taylor 51
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss grant 67
miss gibson 43
miss shaw 44
miss pratt 56
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss scarlett 43
miss grant 67
miss gibson 43
miss shaw 44
miss pratt 56
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62