She looked перевод на французский
3,335 параллельный перевод
It's the way she looked at me.
La façon dont elle m'a regardé...
- She looked fine.
- Elle est chouette.
How'd you pick the eight horse to win? She looked like absolute shit to me.
Je pensais que le 8 était un gros tocard.
Two weeks ago, she looked like a mess.
II y a 15 jours, elle valait rien.
She looked like a victim.
On dirait une victime.
- I was drunk and she looked good.
- J'étais saoul et elle était jolie.
Nah. You did not see the way she looked at me.
Non, tu n'as pas vu son regard.
- What did she do? - She looked the other way!
Elle veut protéger Grace maintenant!
She looked after the children when you were away?
Elle cherchait les enfants quand tu n'étais pas là?
And one time she even asked me if I thought she looked hot.
Une fois, elle m'a demandé si je la trouvais jolie.
Did you see the way she looked at you?
Tu as vu comme elle t'a regardé?
I saw it every time she looked at me.
Je sentais son regard sur moi.
She looked better in the photos you sent me. If you don't want her, we'll take her with us. She's pretty expensive.
elle avait l'air mieux sur les photos que t'avais envoyées si t'en veux pas on la reprend elle est très cher - les femmes sont cher... décide-toi on part à l'hôtel dans deux minutes avec elle
She looked at me and I thought :'Fuck, what is this?
"Merde! Qu'est-ce qui m'arrive?"
No. But she looked upset.
Non, mais elle a l'air énervée.
She looked totally different. She's living in Miami. ( TREADMILL BEEPING )
Elle est totalement différente.
She looked like a queen.
T'as vu, elle fait sa princesse.
When she looked at me like that, - - I realized that I would never be able to extradite her.
Quand elle m'a regardé comme ça, je me suis rendu compte que je ne pourrais jamais la faire extrader.
Did I hear you say that you thought that she looked like Amber?
Tu as dis qu'elle ressemblait à Amber?
She looked dead to me.
Elle avait l'air morte.
At 2 : 30 this morning, a car horn woke up my grandmother, and she looked out the window and she saw her Cadillac... facing one of your vans in the street.
À 2 h 30, ce matin, un coup de klaxon a réveillé ma grand-mère, elle a regardé par la fenêtre et a vu sa Cadillac devant un de vos vans.
She looked like a child to him, sitting in the room she grew up in.
Elle avait l'air d'une enfant, assise dans la chambre où elle avait grandi.
She looked straight into the camera while Joe's talking to Gwen...
Elle regardait la caméra alors que Joe parlait à Gwen.
She looked pissed.
Elle avait l'air furax.
She looked like a hooker to me, man.
Je l'ai prise pour une pute.
And she looked into that hole where you were digging out all that coral...
Et elle a regardé au fond de ce trou D'où tu sortais tout ce corail...
She looked just like her boy.
Elle ressemblait à son garçon.
She looked like a mummy when I was there.
Il ressemblait a une momie quand j'y etait.
I forgot till just now how she looked standing there.
J'avais oublié jusqu'à aujourd'hui comment elle était là debout.
Hmm, well, I thought she looked hinky- -
Elle avait l'air louche.
Headache, palpitations, vomiting and... You said she looked a little blotchy?
- Migraines, palpitations, vomissements et le teint marbré?
Right, when that ship disappeared, she looked relieved.
Bien, quand le vaisseau a disparu elle avait l'air soulagée.
She looked and sounded and felt exactly the same.
Elle semblait et avait l'air et se sentait exactement la même.
She looked too fucking hot and I just look like a fucking monster.
Elle était si attirante, et moi, j'avais l'air d'un monstre. Des oranges?
She looked so peaceful last night, asleep in her own bed.
Elle avait l'air si paisible la nuit dernière, endormie dans son lit.
She looked good at nine months.
Elle avait l'air bien à 9 mois.
She never really looked happy, especially when she was with you.
Elle n'avait jamais l'air heureuse, surtout avec toi.
She looked great.
Elle était belle.
When we looked at her phone call list, it turns out she was trying to stay in contact with her friend throughout the entire day.
Lorsque nous avons examiné sa liste d'appel téléphonique, il s'avère qu'elle essayait pour rester en contact avec son ami ( e ) toute la journée.
She just looked at me.
Elle s'est contentée de me regarder.
When she told me, she leaned her head back, looked ( 0 the right, and widened her eyes and touched her lip.
Quand elle me l'a dit, elle mit la tête en arrière, regarda à droite, écarquilla les yeux et toucha ses lèvres.
said she didn't like the way I looked, and she kept stuffing doughnuts down her blabber box.
Elle n'aimait pas mon allure et elle s'empiffrait de beignets.
It looked like she'd been locked in a doughnut shop her whole life.
Comme si on l'avait cloîtrée dans une pâtisserie.
She left all her books just laying out, and she was wearing a pajama shirt and boxer shorts, and they weren't at the house when I looked for them.
Elle portait un haut de pyjama et un caleçon. Ils ne sont pas à la maison.
She's good at that. I looked into it.
J'ai mené l'enquête.
I'm gonna hit that before the sun goes down. Six months in the academy she never even looked your way.
En 6 mois d'académie, elle ne t'a pas regardé une fois.
I looked at her for as long as she did not lift her sofa colored eyes at me.
"Je la fixai jusqu'à ce qu'elle lève les yeux, " dont la couleur s'accordait avec celle du sofa.
She said that he looked very different, that he had, you know, grown up and erm... he's very quiet, you know, kinda held back.
Elle m'a dit qu'il avait beaucoup changé, qu'il avait grandi et qu'il était calme, un peu en retrait.
But it made her act like some wide-eyed Dorothy-type and she didn't even know me. Just plain water? It looked like it.
De l'eau, simplement?
She took me in, bless her heart, and looked after me, but she decided there wasn't enough room for two people upstairs in the flat.
Elle m'a accueilli, louée soit-elle, et elle a pris soin de moi. mais elle a décidé qu'il n'y avait pas assez de place à l'étage, pour deux personnes.
Janice looked frigid as well, didn't she?
Janice avait l'air carrément frigide.
she looked at me 21
she loves you 255
she looks like you 26
she looks just like you 26
she looks like me 20
she likes you 180
she looks nice 18
she lives 40
she looks beautiful 24
she loves me 159
she loves you 255
she looks like you 26
she looks just like you 26
she looks like me 20
she likes you 180
she looks nice 18
she lives 40
she looks beautiful 24
she loves me 159