Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / She likes him

She likes him перевод на французский

177 параллельный перевод
Poor thing, such a sweet little girl, and she likes him so much...
La pauvre! C ´ est une bonne petite et elle l ´ aime tant...
She likes him quite a lot, doesn't she?
Elle l'apprécie beaucoup, n'est-ce pas?
She likes him. I'm certain. Dead certain.
Il doit plaire à Noriko, j'en suis sûre.
I think she likes him. I think you're simply awful.
Tu es impossible!
She likes him.
Elle l'aime bien.
She likes him!
Il lui plaît?
I think she likes him.
Je crois qu'elle l'aime bien.
But I know that she likes him better than she likes me.
Mais je sais qu'elle l'aime plus que moi.
He likes her. She likes him.
Elle l'apprécie.
- She likes him.
- Parce qu'elle l'aime bien.
- She likes him better.
- Non, c'est lui!
I don't know why she likes him.
C'est juste que Koman est déjà amoureuse.
"If she likes him... she's free."
Si Anne est attirée par lui, je ne Ia découragerai pas.
Mom thinks I'm going with Terry. She likes him'cause he smiles a lot.
Maman croit que je sors avec Terry.
She likes him.
Elle l'aime.
Good. [Laughs] I think she likes him.
Tant mieux. Je crois qu'elle l'aime bien.
You tell me she likes him?
Elle le trouve charmant?
That was pretty witty. What makes you think she likes him? - That's so annoying.
Qu'est-ce qui te fait penser qu'elle l'aime?
It's because she likes him...
Rie, tu aimes Nakayama, c'est pour ça...
Look Bella there's the famous Flora Miller, she used to be a friend of Robert's but I don't think she likes him anymore.
Regarde, Bella. C'est la célèbre Flora Millar. Elle était amie avec Robert, mais je crois qu'elle ne l'est plus.
I think she likes him.
Je pense que oui
- You think she likes him?
- Tu crois qu'il lui plaît?
In fact, she likes him so much, she put him on her "freebie" list.
Elle l'aime tellement qu'elle l'a mis sur sa liste d'extras.
Why risk helping us? I help Alisandra because she likes him.
J'aide Alisandra parce qu'elle l'aime.
Do you really think she likes him?
- Tu crois qu'elle s'intéresse à lui?
She likes him. He likes her.
II lui plaît et elle lui plaît.
She likes him but she never goes out.
Sauf qu'elle sort jamais.
She likes him, huh?
- Elle aime, non?
She likes him because of his hair?
Elle l'aimerait à cause de sa coupe?
He can't admit he likes her till he's sure she likes him back.
Il ne peut admettre qu'il l'aime sans savoir si c'est réciproque.
Well, sometimes that means she likes him back.
Des fois ça veut dire qu'elle l'aime aussi.
She likes him. - No, I don't.
- Elle aime bien Carlos.
It'll kill him if she likes that piece.
Il va mourir si elle aime.
Maybe she know him, because she likes the americanos, Sí, señor,
Peut-être qu'elle Ie connaît, parce qu'elle aime bien Ies americanos, Sí, señor,
When the girl firefly wants to let the man firefly know That she sort of likes him a little bit, She flashes that little light in exact two-second intervals,
Quand la luciole femelle veut faire savoir à la luciole mâle qu'elle lui plaît, un peu... elle clignote toutes les 2 secondes exactement.
- Yes, sir, I do. There's a young man that Dorothy likes. She's very fond of him.
Il y a un certain jeune homme que Dorothée aime beaucoup.
- No? - No? Look, maybe she just likes him.
Notre M. Kearns ne s'ennuiera pas ce soir, je ne voudrais pas qu'on lui glisse des conseils à l'oreille.
No, I rather think she just likes him.
Pas vraiment. Mais ça y ressemble.
She really likes him.
Elle le trouve charmant. Ça se voit.
Hey, I think she likes him.
Hé, je crois qu'elle l'aime bien.
I mean, she really likes him.
Elle l'aime vraiment.
He likes a date to see him with a friend so she gets a window into his non-date personality.
En m'invitant, son amie a une vue sur sa vraie personnalité.
She likes to piss him off, for fun.
Chaque jour, elle le met en colère.
- She likes him.
Elle l'aime bien.
You don't think she even really likes him?
Tu crois qu'elle l'aime pas vraiment? Aucune idée.
She's gonna look really good, to remind him of how much he likes her, and say things like "I'm just... I'm really confused."
Elle va se faire jolie, pour lui rappeler combien il l'aime, et dire des trucs du genre "Je suis... je sais plus du tout où j'en suis."
She likes him, too.
Dis-lui que tu veux...
I mean, Will, that's my dad he likes your mum, and I think she's keen on him.
Parce que Will... c'est à dire mon père... il apprécie ta maman, et je crois qu'elle l'aime bien.
Well, Jules likes him, too, and now she hates me.
Ben, Jules l'aime, aussi, et maintenant elle me déteste.
Because she likes the sound of him.
Parce qu'elle aime son son.
She likes men who are ugly and unhappy, and quickly falls in love with him.
Elle aimait les hommes moches et malheureux et tomba amoureuse de lui tout de suite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]