Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / She looks familiar

She looks familiar перевод на французский

82 параллельный перевод
- She's a very good dancer. She looks familiar too.
C'est une très bonne danseuse!
Now she looks familiar to me too.
Maintenant, elle m'est familière à moi aussi.
- She looks familiar.
Elle me dit quelque chose.
She looks familiar.
Sa tête me dit quelque chose.
Yeah, yeah, she looks familiar.
Oui, oui, je la connais.
She looks familiar too.
Et elle aussi.
She looks familiar.
J'ai l'impression de la connaître.
She looks familiar.
- Je l'ai déjà vue.
But she looks familiar
Mais elle m'a l'air familière
She looks familiar.
Elle me semble familière.
Oh, she looks familiar.
Elle me semble familière.
- She looks familiar. - Yeah.
- Elle me semble familière
She looks familiar.
C'est elle qui vient de Floride?
Man, she looks familiar.
Je crois que je la connais.
. She looks familiar.
Je connais cette nana.
She looks familiar.
Elle me dit quelque chose.
She looks familiar, though.
Je l'ai déjà vue quelque part.
She looks familiar.
Elle me rappelle quelqu'un.
She looks familiar.
J'ai l'impression de l'avoir déjà vue.
She looks familiar.
Elle me semble familiaire.
She looks familiar to a lot of people.
- Comme beaucoup.
My date's a Victoria's Secret model. That's why she looks familiar to you.
Ma copine est mannequin chez Victoria's. Tu la connais.
She looks familiar.
- Non, merci. Je la connais.
Oh, she looks familiar.
Je la reconnais.
She looks familiar.
Elle m'est familière.
Boy, she looks familiar.
Mec, elle m'a l'air familière.
She looks familiar to me, this woman. She looks eerily familiar.
Elle me rappelle quelqu'un, c'est bizarroïde.
She looks familiar, but...
Elle semble familière mais..
My heart cries Who's that? She looks familiar.
Qui est cette petite?
- She looks so familiar to me.
- Elle me rappelle quelque chose.
She looks familiar
Peux-tu prouver que c'est toi?
She looks so familiar.
- Je la connais, j'en suis sûr.
She looks a little familiar.
Elle ne m'est pas inconnue. Pourquoi?
Well, she looks terribly familiar.
Le visage est familier.
She looks familiar.
Elle me rappelle...
She sure looks familiar.
Son visage me dit quelque chose.
- Yeah, she looks vaguely familiar.
- Elle me dit quelque chose.
- She looks familiar.
- Je la connais.
- She looks kind of familiar.
J'ai l'impression de la connaître.
She looks very familiar.
- Elle m'est très familière.
Looks familiar, who is she?
Elle me dit quelque chose. Qui est-ce?
- She looks awfully familiar to me.
Elle me dit quelque chose.
And when she looks around, she doesn't see another familiar face that looks like her own.
Et quand elle regarde aux alentours, elle ne voit aucun visage familier qui ressemble au sien.
She looks kind of familiar.
Elle me dit quelque chose.
She looks so familiar.
J'ai l'impression de la connaître.
My wife looks familiar to you, doesn't she?
Ma femme vous dit quelque chose, c'est ça?
She kind of looks familiar.
Elle me rappelle quelqu'un.
- Yeah, she looks kind of familiar.
- Elle me dit quelque chose.
She looks vaguely familiar. - Hello.
Elle me rappelle quelqu'un.
She looks so familiar to me.
Elle me semble tellement familière.
She's, like, in her 50s, sort of looks familiar.
Elle doit avoir, la cinquantaine elle semble familière

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]