Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ D ] / Demek sensin

Demek sensin перевод на португальский

749 параллельный перевод
Demek sensin.
É você.
Demek sensin.
É você. Não estou a ouvir bem.
Demek sensin.
Então, és tu.
Demek sensin, McEwen.
É você, McEwen. Ainda bem que chegaste. Assim podes ajudar o Paisley.
Aha demek sensin. Merhaba.
Ora, e voce.
Demek sensin! Çık oradan!
É você!
Hey, Frank, sensin demek!
Ah, Frank, és tu!
Demek Charlie'nin tatlı cici kız kardeşi, sensin.
Então é a irmã mais nova do Charlie?
"Demek elebaşı sensin."
"Então, é você o instigador."
Sensin demek.
Ah, é o senhor.
Ah, demek doktor sensin.
Você é o médico.
Elizabeth Teyze, demek sensin!
Susan diz-me quem é este homem.
- Demek yeni çocuk sensin!
Tu és então o novo rapaz?
- Demek Murdoch sensin?
- Então você é Murdoch.
- Demek Dede sensin.
Então você é que é o avô.
Demek demirci sensin?
Oh, então você é o ferreiro, não é?
- Demek Pip sensin?
- Então tu és o Pip?
Demek Samson sensin. O kavgacı baş belası.
Com que então você é Sansão, o eterno desordeiro.
Demek dün gece telefonda bağırıp çağıran Tatum sensin.
Então você é o tal de Tatum que estava a estrebuchar ao telefone a noite passada!
Demek Fay Dutcher sensin?
És o Fay Dutcher?
Demek Owen Merritt sensin.
Bem, entao é o Owen Merritt.
Demek evlenmeyecek olan damat sensin.
Olha o noivo que nao se vai casar.
- Demek şerif sensin.
- Você é o xerife.
Demek Andy'nin kız arkadaşı sensin.
. Desculpe, coronel Huxley.
Demek meşhur Wyatt Earp sensin. Şerif, yargıç ve jüri.
Então, é o famoso Wyatt Earp, representante da lei, juiz e júri.
Aha! Demek lider sensin.
Então, és tu o líder.
Oh, Demek sensin.
É você.
Ciccio'nun genç arkadaşı sensin demek?
És o compadre do Ciccio?
Demek yeğenime dayak atan çiftçi sensin.
Então, és o jovem agricultor que bateu no meu sobrinho.
Ne demek "sensin"?
Como que sou eu?
Demek sensin.
1, 2, 3, 4, 5, 6... És tu...
- Yardım isteyen sensin demek, neden söylemedin? - Benden izin almadın ki.
- Não te dispensei, pois não?
Demek Cat Ballou sensin.
Então, é a Cat Ballou?
Demek Nasıralı İsa sensin.
Então és Jesus de Nazaré.
Demek su Frank Hamer sensin?
Então é o Frank Hamer?
Demek ki sorun sensin.
Claro, é você o problema...
Demek, yeni kurbanlık kuzu sensin.
Então é a nova ovelha para abate...
Demek randevuları ayarlayan sensin.
Então tu és o que marca encontros.
Demek sensin.
Então, és tu!
Demek dişçi sensin?
É o dentista?
Ah, sensin demek.
Oh, és tu, Silvana.
Demek yeni öğrenci sensin.
Tu és o novo aprendiz.
Demek hain sensin!
Então você é a traidora!
Demek randevuları ayarlayan sensin.
Então tu és aquele que combina encontros.
Demek şarkıcı garson sensin?
É a empregada de mesa cantora?
Trenin altına itilen benim, ama bıkan sensin demek.
Eu fui empurrado para debaixo de um comboio e para ti já chega?
Demek Seebach'ın tavsiye ettiği genç adam sensin.
És então o rapaz recomendado pelo Seebach.
Demek o eleman sensin, ha?
És, então, o tal?
Demek Josey Wales sensin.
Deves ser o Josey Wales.
Demek yeni genç hanım sensin.
Então você é a rapariga nova.
Demek o düşük çeneli sensin.
Ou seja, que tu és um linguarudo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]