Sensin demek перевод на португальский
749 параллельный перевод
Hey, Frank, sensin demek!
Ah, Frank, és tu!
Sensin demek.
Ah, é o senhor.
Ciccio'nun genç arkadaşı sensin demek?
És o compadre do Ciccio?
- Yardım isteyen sensin demek, neden söylemedin? - Benden izin almadın ki.
- Não te dispensei, pois não?
Ah, sensin demek.
Oh, és tu, Silvana.
Trenin altına itilen benim, ama bıkan sensin demek.
Eu fui empurrado para debaixo de um comboio e para ti já chega?
Demek Charlie'nin tatlı cici kız kardeşi, sensin.
Então é a irmã mais nova do Charlie?
Demek sensin.
É você.
"Demek elebaşı sensin."
"Então, é você o instigador."
Ah, demek doktor sensin.
Você é o médico.
Demek sensin.
É você. Não estou a ouvir bem.
Elizabeth Teyze, demek sensin!
Susan diz-me quem é este homem.
Demek sensin.
Então, és tu.
- Demek yeni çocuk sensin!
Tu és então o novo rapaz?
- Demek Murdoch sensin?
- Então você é Murdoch.
- Demek Dede sensin.
Então você é que é o avô.
Demek demirci sensin?
Oh, então você é o ferreiro, não é?
- Demek Pip sensin?
- Então tu és o Pip?
Demek Samson sensin. O kavgacı baş belası.
Com que então você é Sansão, o eterno desordeiro.
Demek dün gece telefonda bağırıp çağıran Tatum sensin.
Então você é o tal de Tatum que estava a estrebuchar ao telefone a noite passada!
Demek Fay Dutcher sensin?
És o Fay Dutcher?
Demek Owen Merritt sensin.
Bem, entao é o Owen Merritt.
Demek evlenmeyecek olan damat sensin.
Olha o noivo que nao se vai casar.
- Demek şerif sensin.
- Você é o xerife.
Demek Andy'nin kız arkadaşı sensin.
. Desculpe, coronel Huxley.
Demek meşhur Wyatt Earp sensin. Şerif, yargıç ve jüri.
Então, é o famoso Wyatt Earp, representante da lei, juiz e júri.
Demek sensin, McEwen.
É você, McEwen. Ainda bem que chegaste. Assim podes ajudar o Paisley.
Aha! Demek lider sensin.
Então, és tu o líder.
Oh, Demek sensin.
É você.
Demek yeğenime dayak atan çiftçi sensin.
Então, és o jovem agricultor que bateu no meu sobrinho.
Ne demek "sensin"?
Como que sou eu?
Demek sensin.
1, 2, 3, 4, 5, 6... És tu...
Aha demek sensin. Merhaba.
Ora, e voce.
Demek Cat Ballou sensin.
Então, é a Cat Ballou?
Demek Nasıralı İsa sensin.
Então és Jesus de Nazaré.
Demek su Frank Hamer sensin?
Então é o Frank Hamer?
Demek ki sorun sensin.
Claro, é você o problema...
Demek, yeni kurbanlık kuzu sensin.
Então é a nova ovelha para abate...
Demek sensin! Çık oradan!
É você!
Demek randevuları ayarlayan sensin.
Então tu és o que marca encontros.
Demek sensin.
Então, és tu!
Demek dişçi sensin?
É o dentista?
Demek yeni öğrenci sensin.
Tu és o novo aprendiz.
Demek hain sensin!
Então você é a traidora!
Demek randevuları ayarlayan sensin.
Então tu és aquele que combina encontros.
Demek şarkıcı garson sensin?
É a empregada de mesa cantora?
Demek Seebach'ın tavsiye ettiği genç adam sensin.
És então o rapaz recomendado pelo Seebach.
Demek o eleman sensin, ha?
És, então, o tal?
Demek Josey Wales sensin.
Deves ser o Josey Wales.
Demek yeni genç hanım sensin.
Então você é a rapariga nova.
Demek o düşük çeneli sensin.
Ou seja, que tu és um linguarudo.
demek 970
demek istediğim 2063
demektir 116
demek istiyorum ki 208
demek istedim 68
demek istiyorum 56
demek öyle 522
demek istiyorsun 52
demek istediğim şu 35
demek ki 147
demek istediğim 2063
demektir 116
demek istiyorum ki 208
demek istedim 68
demek istiyorum 56
demek öyle 522
demek istiyorsun 52
demek istediğim şu 35
demek ki 147
demek istedim ki 26
demek istiyor 19
demek istediğini anladım 17
demek istiyorsun ki 24
demek sensin 61
demek oluyor ki 35
demek istediğim bu değil 27
demek istediğim şu ki 19
demek geldiniz 17
demek istediğim bu 42
demek istiyor 19
demek istediğini anladım 17
demek istiyorsun ki 24
demek sensin 61
demek oluyor ki 35
demek istediğim bu değil 27
demek istediğim şu ki 19
demek geldiniz 17
demek istediğim bu 42