And mom Çeviri İspanyolca
26,818 parallel translation
I know I messed up, but I want you and Mom to know that's-that's not the man I'm trying to be.
Sé que hice mal, pero quiero que tú y mamá sepan que no es ese el hombre que trato de ser.
I really miss you and Mom and home.
De verdad los extraño a ti y a mamá y a la casa.
Listen, man, I know you're hurting, but you and Mom are gonna have to make up eventually, okay?
Escucha tío, sé que estás herido, pero mamá y tú vais a tener que hacer las paces al final, ¿ vale?
And then, I heard my mom reply.
Y entonces, escuché la respuesta de mi mamá.
And there was my mom.
Y ahí estaba mi mamá.
What does that mean? Your mom came by this morning, and she told me a boy at your school... The parents had contacted her.
Tu mamá vino esta mañana, y me contó que un chico de tu escuela... sus padres la han contactado.
His mom had seven miscarriages before she had John, so and his dad are hyper-focused on him.
Su mamá tuvo siete pérdidas, antes de tener a John, así que ella y su papá están super-enfocados en el.
My dad was a scientist and my mom fought for justice.
Mi papá era un científico y mi mamá luchaba por la justicia.
And, so was my mom.
Y también con mi mamá.
Mom and I will get to work on it right away.
Mamá y yo empezaremos a trabajar en ello de inmediato.
I know your mom has been gone for 20 years, and I'm not gonna tell you how to grieve.
Sé que tu mamá murió hace 20 años y no voy a decirte cómo afligirse.
They won the World Series, Mom, and I'm gonna wear one too.
Ganaron las Series Mundiales, mamá, y yo también voy a llevar una.
And what about Mom?
Y ¿ qué pasa con mamá?
and that didn't happen. - Mom, it did.
y eso no sucedió.
No, no, we already checked out the house, me and Satch, and after we got through with the mom, who practically had a choke collar on him, he wasn't saying anything.
No, no, ya comprobamos la casa, Satch y yo, y después de encontrarnos con la madre, la cual le puso prácticamente un collar de adiestramiento, él no iba a decir nada.
He could be the Nightingale, and we could save Mom. Hey.
Él podrías ser el Nightingale, y podríamos salvar a mamá.
Goff has been AWOL for 20 years on my end, and I am the one dealing with the fact that this psycho beat and strangled Mom.
Goff ha estado prófugo 20 años, y soy la única que sabe que este psicópata golpeó y estranguló a mamá.
You answer a few questions, and things will be a lot easier for you and your mom.
Respondes algunas preguntas, y las cosas serán más fáciles para ti y tu madre.
I just... you were dealing with your mom and the service, and I just wanted to have your back.
Yo... estabas con lo de tu madre y la misa, y yo solo quería apoyarte.
He always spoke so highly of you and your mom.
Él siempre habló muy bien de usted y de su mamá.
You don't get to make decisions for me, and you certainly don't get to make decisions for my mom.
No tomarás decisiones por mí, y mucho menos por mi madre.
And one of those guys ended up murdering his mom for her Social Security money.
Y uno de esos tipos terminó matando a su madre por el dinero de su seguro social.
No, Troy's been calling me and my mom for months, threatening us.
No, Troy ha estado llamándome a mí y a mi madre durante meses, amenazándonos.
And experience with crazy ladies because of my mom.
Y tiene experiencia en señoras locas por mi mamá.
Mom and Dad treat me like I'm a damn child or something...
Mamá y papá me tratan como a un niño...
I can barely make it out of bed most days, and Eva, her and her mom were peas in a pod.
La mayoría de los días apenas puedo salir de la cama y Eva, su madre y ella eran uña y carne.
A happy and true reason for a surprise that'll definitely cheer Mom up.
Una razón feliz y verdadera para una sorpresa que alegrará a mamá.
Mom, if you've changed your mind and you're all right with me staying up now, just say...
Mamá, si cambiaste de opinión y puedo quedarme despierta toda la noche, solo di...
Let's give Mom and Dad what they've always wanted deep down.
Démosles a mamá y papá lo que siempre quisieron.
[cackling ] [ moaning] See, Mom? I told you something bad would happen if you didn't clean your teeth every moon, and now there's a giant black hole in your tooth.
Te dije que era malo no limpiarse los dientes con cada luna, y ahora tienes un agujerote en el diente.
Mom and Dad say no jumping on strange animals.
No nos dejan saltar sobre animales desconocidos.
But Mom and Dad are off puking their guts out.
¡ Mamá y papá están ahogándose en mocos!
Didn't Mom and Dad teach you anything about hunting rock safety?
¿ Acaso no te enseñaron a cazar con rocas?
Didn't Mom and Dad teach you anything about doing what I say?
¿ Acaso no te enseñaron a hacerme caso?
It's what Mom and Dad would want us to do.
- Será lo que quiere mamá.
My mom will have to catch and kill the prey for us, but still...
Mi mamá tendrá que cazar la presa, pero igual...
And Dub's mom, Meema, is somewhere around here, I don't know...
La mamá de Dub, Meema, debe estar por algún lado...
And I'm your mom.
Y tu mamá.
Because Christy's working two jobs, going to school and being a mom.
Porque Christy tiene dos trabajos, va a la universidad y es madre.
I stole one of my mother's Valium, washed it down with my mother's vodka and threw up on my mom's poodle.
Robé un Valium de mi madre, me lo tragué con el vodka de mi madre y vomité en el caniche de mi madre.
And believe it or not, you're a good mom.
Y lo creas o no, eres una buena madre.
And you have every reason to be mad at your mom and dad.
Y tienes todo el derecho a estar enfadado con tu madre y con tu padre.
And if the goal is just to piss off your mom, make a lot of money and buy Grandma a condo.
Y si tu meta es solo cabrear a tu madre, gana mucho dinero y cómprale un apartamento a tu abuela.
- I had to watch our mom burn and I couldn't do anything.
Vi a mamá quemándose... y no pude hacer nada.
Because, Chris, your idiot father thinks she's his new "Tiger Mom," and he's trying to impress her.
Porque, Chris, el idiota de tu padre cree que ella es su nueva "Mama Tigra" y está tratando de impresionarla.
Peter, another way to impress your Asian Tiger Mom is to put on this old-fashioned baseball hat and assist Indiana Jones on his next adventure.
Peter, otra forma de impresionar a tu Mama Tigre Asiática es ponerte esta gorra de baseball antigua y ayudar en la próxima aventura de Indiana Jones.
It's like, one day she's my Tiger Mom, and the next day she isn't, and the day before that first day, she also wasn't.
Es como, un día es mi Mama Tigra y al día siguiente ya no y el día antes del primer día tampoco era.
That I can kick ass and be an awesome mom.
Que puedo patear traseros y ser una mamá genial.
Ooh, wow. Introducing our Ms. Dineen to Mom and Dad is quite the bold move by Timothy.
Presentarle a nuestra Srta. Dineen a mamá y papá es un movimiento bastante atrevido de Timothy.
You're gonna wait outside a school and you're gonna build a crib and you're gonna share tools with whatever baby is lucky enough to have you as their mom.
Tú vas a esperar afuera de la escuela, vas a construir una cuna y compartirás herramientas con cualquier bebé lo suficientemente afortunado de tenerte como madre.
I had run-ins with the law, and at that point, Mom and Dad said they were going to send me to boarding school.
Tuve problemas con la policía. Y, entonces, mamá y papá dijeron que iban a enviarme a un internado.
moment 126
momento 18
mommy 3674
moments 28
momo 170
moms 57
momma 201
momoko 54
moments later 23
mommy loves you 42
momento 18
mommy 3674
moments 28
momo 170
moms 57
momma 201
momoko 54
moments later 23
mommy loves you 42
moment of truth 61
mommy and daddy 18
mom's 26
mom's home 17
moments ago 30
mom's here 19
mom and dad 162
mommy's here 48
mom's dead 19
mom told me 18
mommy and daddy 18
mom's 26
mom's home 17
moments ago 30
mom's here 19
mom and dad 162
mommy's here 48
mom's dead 19
mom told me 18
and merry christmas 27
and me 1014
and meanwhile 86
and mean 19
and me too 52
and me included 17
and my sister 48
and men 25
and my ex 21
and midnight 57
and me 1014
and meanwhile 86
and mean 19
and me too 52
and me included 17
and my sister 48
and men 25
and my ex 21
and midnight 57
and my best friend 18
and my husband 46
and my daughter 48
and my mother 97
and mine 189
and my brother 55
and my friends 35
and my family 54
and my 108
and my friend 37
and my husband 46
and my daughter 48
and my mother 97
and mine 189
and my brother 55
and my friends 35
and my family 54
and my 108
and my friend 37
and mrs 1140
and my wife 60
and my son 78
and my personal favorite 20
and my mom 49
and my dad 65
and my brother lives with them 20
and maybe 206
and mr 568
and my father 65
and my wife 60
and my son 78
and my personal favorite 20
and my mom 49
and my dad 65
and my brother lives with them 20
and maybe 206
and mr 568
and my father 65