Call an ambulance Çeviri İspanyolca
2,156 parallel translation
Call an ambulance!
¡ Llamen a una ambulancia!
Hoyt, call an ambulance.
Hoyt, llama a una ambulancia.
I'll call an ambulance.
Llamaré a la ambulancia.
Somebody call an ambulance!
¡ Qué alguien llame a una ambulancia!
I need to call an ambulance.
Tengo que llamar a una ambulancia.
Call an ambulance.
Llamen una ambulancia.
I'm gonna call an ambulance right now.
Voy a llamar a una ambulancia.
I was going to call an ambulance, but it was too late.
Iba a llamar a una ambulancia pero ya era tarde.
Tariq, call an ambulance.
Tariq, llama una ambulancia.
I'll call an ambulance.
Llamaré a una ambulancia.
Somebody call an ambulance! WOMAN 1 :
- ¡ Llamen una ambulancia!
- I'll call an ambulance!
- ¡ Llamare a una ambulancia!
You better call an ambulance.
Mejor llama a una ambulancia.
- I'll call an ambulance.
- Llamaré a una ambulancia. No, espera.
- Call an ambulance.
Bueno, llama a una ambulancia.
- We gotta call an ambulance.
Gibby, tenemos que llamar a una ambulancia.
Mr. Wolfe, call an ambulance.
Señor Wolve, llame a una ambulancia.
Call an ambulance!
¡ Llamar a una ambulancia!
I'll call an ambulance?
¿ llamo a una ambulancia?
You need to call an ambulance right now, because I can't use the phone.
Tienes que llamara a una ambulancia ahora mismo. Porque no puedo usar mi móvil.
Please call an ambulance.
Por favor, llama a una ambulancia.
I can't call an ambulance, because they'll bring the fucking police and I'll get done for dealing.
No puedo llamar a una ambulancia porque traerán a la puta policía. Y me arrestarán por traficar.
Call an ambulance, and tell them I'm in a bubble
Llama a una ambulancia y diles que estoy en una burbuja.
Someone call an ambulance!
¡ Que alguien llame a una ambulancia!
Call an ambulance.
Llamad a una ambulancia.
Somebody call an ambulance!
¡ Alguien llame a una ambulancia!
Call an ambulance. Penny.
Llama a una ambulancia.
- Call an ambulance.
¡ Llamen una ambulancia!
Did you call an ambulance?
Llamaste una ambulancia?
Call an ambulance!
¡ Llama una ambulancia!
We need to call an ambulance.
Tenemos que llamar a una ambulancia.
Call an ambulance!
¡ Llamad a una ambulancia!
Get me an I.V. Cart and call an ambulance, please.
Consigue un gotero y llama a una ambulancia, por favor.
Can someone call an ambulance?
¿ Puede alguien llamar a una ambulancia?
- Should I call an ambulance for you?
- ¿ Debo llamar una ambulancia para ti?
Somebody call an ambulance!
¡ Que alguien llame a una ambulancia!
Two girls call an ambulance for some old dead guy and maybe down the road they figure out some money's missing?
¿ Qué dos chicas llamen a la ambulancia por un tipo viejo muerto y tal vez más adelante se den cuenta que falta algún dinero?
- Call an ambulance.
- Llama una ambulancia.
- Call an ambulance!
- ¡ Llama una ambulancia!
- Call an ambulance!
- Llama a una ambulancia!
- Mom, call an ambulance!
- Mamá, llama a una ambulancia!
You need to call him an ambulance right now.
Tienes que llamarle una ambulancia ahora mismo.
Be good, and I'll... I'll call you an ambulance, okay?
Sea bueno, y... y llamaré a una ambulancia, ¿ De acuerdo?
Actually I'd better call an ambulance. Mmm? Mmm?
De hecho, mejor debería llamar a una ambulancia. ¿ Escuchaste su sencillo?
I'm gonna call you an ambulance.
Voy a llamar una ambulancia.
Can somebody call me an ambulance?
¿ Alguien puede llamar una ambulancia?
I need you to call me an ambulance, or failing that, my mummy.
Necesito que llameis a una ambulancia, si no, a mi mamá.
Do I need to call an ambulance?
¿ Llamo a una ambulancia?
Elmo, we'll call an ambulance, yeah?
Elmo, llamamos una ambulancia, ¿ Sí?
You gotta call me an ambulance.
Debes pedir una ambulancia.
Call for an ambulance.
¡ Llama una ambulancia!
an ambulance 46
ambulance 342
ambulance is on its way 16
call of duty 47
call me 1630
call me when you land 16
call me tomorrow 52
call your mother 29
call me later 113
call your mom 17
ambulance 342
ambulance is on its way 16
call of duty 47
call me 1630
call me when you land 16
call me tomorrow 52
call your mother 29
call me later 113
call your mom 17
call me when you're done 29
call you tomorrow 22
call me when you can 24
call you later 70
call me if you need me 44
call me when you get there 41
call it even 18
call me crazy 113
call me anytime 39
call it in 159
call you tomorrow 22
call me when you can 24
call you later 70
call me if you need me 44
call me when you get there 41
call it even 18
call me crazy 113
call me anytime 39
call it in 159