English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Help yourselves

Help yourselves Çeviri İspanyolca

441 parallel translation
Please, help yourselves.
Por favor, sírvanse.
Only you can help yourselves!
Sólo nosotros mismos podemos ayudarnos!
- Help yourselves.
- Servíos.
─ No thank you. Help yourselves.
Sírvanse.
See, I'm willing to do all I can, but you got to help yourselves.
Estoy dispuesto a hacer todo lo posible, pero Uds. tienen que ayudar.
Help yourselves, although it isn't fancy.
Aunque no sea gran cosa, servíos.
Food's on the table, help yourselves.
La comida está servida.
Help yourselves.
Sírvanse.
Help yourselves.
Sírvanse ustedes mismos.
Come on, kids, dig in, help yourselves.
Adelante, amigos. ¡ Serviros!
Gentlemen, help yourselves.
Caballeros, sírvanse.
Just help yourselves.
Sírvanse.
Help yourselves, there is so much!
Si quieren, aquí hay mucho.
Just look around, help yourselves.
Eche un vistazo y sírvase.
Come along now, fellows, help yourselves.
Serviros, chavales.
Well, help yourselves, gentlemen.
Bebed más.
- Would you all please help yourselves?
- Sírvanse.
Help yourselves to a drink.
Serviros una copa.
Just so you don't get to leaning so hard on God's help that you forget how to help yourselves,
No os apoyéis tanto en la ayuda de Dios que olvidéis ayudaros vosotros mismos.
Help yourselves people!
- Señores, ya pueden pasar. - ¿ Adónde vas?
Help yourselves
Por favor.
Please help us, but above all, help yourselves, by surrendering now.
Por favor, ayúdennos. Pero, sobre todo, ayúdense a ustedes mismos, rindiéndose.
" Help yourselves.
" Coman lo que deseen.
Please help yourselves.
Por favor coged lo que queráis.
- Please help yourselves.
- No, gracias. - Sin cumplidos.
Help yourselves.
Sírvanse ustedes.
Excuse me, help yourselves.
disculpen, sírvanse.
If anybody wants a glass of sherry before lunch... please help yourselves.
Si alguien quiere una copa de jerez antes del almuerzo... adelante, sírvanse ustedes.
- You may help yourselves if you wish.
- Si quieren, pueden usarlos.
Help yourselves.
- Sírvanse.
Refreshments my friends, help yourselves.
Sígame, Georgette. Amigos, les traigo un refrigerio.
I'll tell you what, why don't you help yourselves to some of this too.
Le diré que, Por qué no se sirven un poco de esto también.
And help yourselves.
Y sírvanse ustedes.
Help yourselves.
¿ Gustáis?
Fine. Help yourselves.
Bueno, sírvanse.
Here, help yourselves! There's enough for everyone.
Tomad, servíos, hay para todos.
Help yourselves.
Caballeros, sírvanse.
Come on, help yourselves.
Vamos, servíos a vosotros mismos.
Now you can help yourselves.
Ahora podéis serviros.
Friends, help yourselves...
Amigos, servíos vosotros...
Come, help yourselves, everyone!
- Vengan a servirse.
Please, help yourselves.
Por favor, sírvanse uds mismos.
OK, fellas, help yourselves.
Ok, amigos, sírvanse.
Help yourselves.
Servíos.
Help yourselves, ladies.
Sírvanse.
And you wouldn't lift a finger to help yourselves.
... podrían incluso mataros, y no levantaríais un dedo para defenderos.
Help yourselves.
Pueden ustedes servirse.
[Franz] PLEASE HELP YOURSELVES.
Por favor, sírvanse.
I'll go back to... facsimile limited, "i sing the body electric", and be sent out to help raise another family like yourselves or perhaps... i'll be taken apart, redistributed.
Volveré a la Facsimile, Ltd., "Elogio el cuerpo eléctrico". Y me mandarán a ayudar a criar otra familia como la vuestra. O tal vez... me desmontarán y me volverán a distribuir.
It's my belief that the very presence of people like yourselves in this house... will help to stimulate the strange forces at work here.
Creo que la mera presencia de personas como ustedes en esta casa... contribuirá a estimular las extrañas fuerzas que confluyen aquí.
But, perhaps, being misfits yourselves, you might help the toys here.
Pero, tal vez, por ser inadaptados, puedan ayudar a los juguetes aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]