Help wanted Çeviri İspanyolca
3,177 parallel translation
When my dad died, I wanted to quit school, work, help my mom.
Cuando mi padre murió, yo quería trabajar para ayudar a mi madre.
- You wanted to keep it a secret, but even now, you can't help
- Querías guardarlas en secreto, pero incluso ahora, no puedes evitar
I wanted to help him.
Yo quería ayudarle.
Oh, so you've always wanted to help people physically while abusing them verbally?
¿ Entonces siempre ha querido ayudar a las personas físicamente mientras las agrede verbalmente?
- Oh. I wanted to ask you if you needed help planning Adam's party.
Quería preguntarte si necesitas ayuda a planear la fiesta de Adam.
I just wanted to help him.
Te dije que sólo quiero ayudarlo.
Because... bacause I wanted to help.
Porque... Porque quería ayudar.
I really wanted to help you.
Tenía muchas ganas de ayudar.
You just couldn't help yourself, could you? I've always wanted to be in that number.
No te pudiste resistir, ¿ no?
You never wanted to help me.
Nunca te interesó ayudarme.
I only wanted to help, is that a crime?
Yo sólo quería ayudar, es un crimen?
Pete wanted me to help.
Está bien, entonces toma esta orden.
- Abigail, we wanted you to come home To help you leave home behind.
Abigail, quisimos que regresaras a casa para ayudarte a superar esto.
And that was when, a mysterious masked man dressed as a bat, asked me to help him... He wanted me to help hand out bean tacos and cactus juice to the earthquake victims in Gotham City. "
entonces me pidio apoyo un, enmascarado misterioso que estaba vestido como murcielago, que queria... que le ayudara a repartir tacos de canasta y bolis de guayaba a los damnificados del terremoto de ciudad gotica. "
I wanted to help him, and I wanted to save him.
Quería ayudarlos, quería salvarlo.
Tonight I had chosen to take care of Sebastian and to help him down his path, but I wanted to have both, to take care of those I loved and also my own needs.
Esta noche elegí cuidar de Sebastian y ayudarle en su camino, pero quería tener ambos, para cuidar de los que quiero y también de mis propias necesidades.
Might help us work out who wanted him dead.
Podría ayudarnos a averiguar quién lo quería muerto.
I just wanted to share some observations... observations that might help you help your client out of this hole he's been digging for himself.
Solo quería compartir algunas observaciones que podrían ayudarlo a sacar a su cliente de este hoyo en el que él mismo se ha metido.
- I just wanted to help you.
- Sólo quería ayudarte.
I wanted you to know because I thought you might help control the reaction.
Quería que lo supiera porque pensé que usted podría ayudar a controlar la reacción.
Enough. Um, I just wanted to let everybody know I'm organizing a barbecue fundraiser for Mendoza, help him cover his medical bills.
Um, solo para decirles a todos estoy organizando una cena para juntar donativos para Mendoza, ayudarle a cubrir la cuenta médica.
I knew then and there I wanted to help save these animals.
Entonces supe que tenía que ir allí para ayudar a salvar a estos animales.
I did what I did because I wanted to help you.
Hice lo que hice porque quería ayudarte.
I wanted tο help yου see the lονe yου had always dreamed οf.
Quería ayudarte a descubrir el amor con el que siempre soñaste.
You wanted to help me and I used you to get at Mona.
Querías ayudarme y te usé para llegar a Mona.
Oh, don't be angry at Aria. She wanted to help.
Oh, no te enojes con Aria, Ella sólo quiere ayudar.
He wanted help to escape.
Quería que lo ayudáramos a escapar.
- But Louise wanted to help you?
- ¿ Pero Louise quería ayudarlo?
Besides, even if I wanted to help you, I don't have connections like that.
Además, aunque quisiera ayudarte no tengo conexiones para eso.
Maybe she wanted to help you, life can be strange...
Quizá ella quería ayudarte. A veces, la vida es extraña...
Just wanted to see if my friend there needed some help.
Solo quería ver si mi amiga necesitaba ayuda.
I just wanted to say thanks for your help and I'm sorry about this morning.
Solo quería decirte gracias por tu ayuda y siento lo de esta mañana.
And he always said he wanted to help me with my career.
Y él siempre dijo que quería ayudarme con mi carrera.
She was a hostess in one of his clubs and she thought he was innocent, wanted to help prove it.
Era camarera en uno de sus clubes y pensaba que era inocente, quería ayudar a probarlo.
I wanted to help her.
Quería ayudarla.
I, uh, I just ripped the car door off, I got you out, and, I wanted to stay, uh, to help.
Yo, yo solo arranqué la puerta del coche, te saqué, y quería quedarme para ayudar.
He was talking about doing something like this, but he wanted to go big, asked if me and my group would help him.
Estuvo hablando de hacer algo como esto, pero quería hacerlo en grande, preguntó si yo y mi grupo lo ayudaríamos.
Not if you wanted to help me re-focus my rage.
¿ Acabo de desperdiciar uno de estos? No si querías ayudarme a desviar mi rabia.
Who were the people that the Americans wanted your help tracking?
¿ A qué personas querían los americanos que los ayudaras a rastrear? - No, no quiero hablar de eso.
I remember vincent wanted help with it.
Recuerdo que Vincent quiso que le ayudase con él.
Look, even if I wanted to ask for Santa's help, how am I supposed to get to the North Pole?
Mira, incluso si quisiera pedirle ayuda a Santa, ¿ Cómo se supone que voy a llegar al Polo Norte?
I wanted to help out.
- Yo quería ayudar.
No money, no help with my career - as if I wanted that anyway.
Nada de dinero ni ayuda con mi carrera... como si yo quisiera algo de eso.
She wanted to help you.
Quería ayudarte.
If Ellen reached out, he wanted somebody to be able to help her.
Si Ellen lo conseguía, él quería que alguien fuera capaz de ayudarla.
All I ever wanted was to help people with the truth, and I've done that, but then bad still wins sometimes, and then I just want to file it away like it never happened so I can go back to being happy.
Todo lo que siempre he querido era ayudar a la gente con la verdad, y lo he hecho, pero aún así lo malo aún gana a veces, y lo único que quiero es archivarlo como si nunca hubiera pasado para poder ser feliz otra vez.
If he really wanted to help, he'd stay away.
Si de verdad quisiera ayudar, se mantendría apartado.
Oh, well, I decided to stop showering... you know, stay in character... and then Cody wanted me to help him clean out his horse stall.
Bueno, decidí dejar de ducharme... sabes, para meterme en el personaje... y después Cody me pidió que le ayudara a limpiar su establo.
I wanted to help you.
Quería ayudarte.
You know, at first I was just trying to help, but then I really wanted to win.
Sabes, al principio solo intentaba ayudar, pero después quería ganar.
Asked if I wanted to help.
Me preguntó si quería ayudar.
wanted 149
wanted to 31
help me 6892
help yourself 675
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
wanted to 31
help me 6892
help yourself 675
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help people 28
help me out here 204
help him 346
help yourselves 81
help us 749
help a brother out 20
help them 74
help me here 41
help me now 22
help people 28
help me out here 204
help him 346
help yourselves 81
help us 749
help a brother out 20
help them 74
help me here 41
help me now 22